Найти в Дзене
А вы знали? Английские вопросы — подарок древних кельтов! Почему мы спрашиваем "Do you speak?", а не "Speak you?"? Виной всему... древние кельты! ► До XI века: Англосаксы строили вопросы как немцы — инверсией: "Knowest thou the truth?" (Знаешь ли ты правду?). Thou, кстати, это устаревшее "ТЫ" в английском, которое больше не используется в обычной речи. Теперь осталось только you. ► После 1066 года: Когда Англию завоевали норманны, простой народ (смесь англосаксов и кельтских племён) начал использовать "do" в вопросах для ясности: "Do you know the truth?" (Буквально: "Делаете ли вы знать правду?") Откуда "do"? В кельтских языках (ирландский, валлийский) вспомогательные глаголы в вопросах — обычное дело! Эта конструкция просочилась в английский через века.  Факт: Без кельтского влияния мы бы до сих пор спрашивали, как Йода: "Speak you English?" → "Говоришь ты по-английски?" Цените современные вопросы? Благодарите древних бриттов! — Углубляем знание языка: Я в ВК Канал в ТГ: ShumTheTeacher
7 месяцев назад
Перед вами – культовая сцена из фильма, который видели минимум 1.5 миллиарда человек. Поверьте свою эрудицию:  Какой это фильм?  Кто актёр?  Завтра будет короткое видео с разбором! Не просто ответы – а сюрприз и тест на внимательность. Включите  уведомления — не пропустите разбор! Подписывайтесь → t.me/...her
7 месяцев назад
Как по-английски сказать, что кто-то снимался у такого-то режиссёра. Например: Брэд Питт снимался у Тарантино? Давайте разбираться. Сниматься в фильмах, это глаголы act (просто был задействован) или star (играл главную роль), здесь сложностей вроде бы нет, но как сказать у Тарантино? Дословный перевод нам не поможет, главное, передать смысл фразы. Она может выглядеть так: Brad Pitt acted in a Tarantino film. или ещё вариант: Brad Pitt has been in a film by Tarantino. Здесь мы просто используем to be, что также передаёт основной смысл переводимой фразы. Обращаем внимание, что в первом переводе мы используем Простое Прошедшее время (Past Simple), то есть имеем в виду какой-то факт в прошлом, скорее всего какой-то конкретный фильм. Второй же вариант написан в Настоящем Совершённом времени (Present Perfect), что означает, что к настоящему моменты у Брэда нашего Питта был такой опыт, сняться у Тарантино. Присоединяйтесь к моему каналу в телеграм htt.me/...her
1 год назад
Итак, рад представить вам квиз на тему предлогов. С одной стороны он простой, а с другой, думаю, не многие смогут выполнить его без ошибок. Проверьте свои силы! t.me/...6cv
1 год назад
Дорогие девушки, мадемуазели, леди! Желаю, чтоб вы были на планете Всегда в здоровье, счастье и любви Невзгоды стороной чтоб отошли! Побольше красок ярких и весёлых, Идей, знакомств приятных новых, Полëт фантазии, чтоб был всегда при вас, Вот так С А поздравить хочет вас. Про красоту, как видим, здесь слов нет. Я вам раскрою этот маленький секрет, Зачем же мне желать вам то, Что от природы вам и так дано! С праздником, дорогая прекрасная половина человечества!
2 года назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала