Найти в Дзене
Бюджетная альтернатива салонному пилингу
Спасаясь от скуки на карантине, решила попробовать бюджетные кислотные средства. Этой зимой я прошла курс из четырех пилингов Джесснера, результат был хорошим – постакне посветлели, кожа разгладилась. Но период реабилитации после химического ожога около недели, поэтому приходилось сидеть дома на выходных и надевать маску на работе. Сейчас сезон салонных пилингов закончен, поэтому я решила сделать приятное своей коже в домашних условиях. Искала на озоне что-то недорогое из масок и выбор пал на белорусскую марку Витэкс...
5 лет назад
Говори, как британец. 5 разговорных фраз, которые помогут сойти за своего в Велокобритании. Ч.2
1. Jammy = счастливчик Jammy — это человек, которому очень повезло, но, если он не сделал ничего особенного для того, чтобы у него все так удачно сложилось. Если вы кого-то называете jammy, вы скорее всего, немного завидуете. 2. To nick smth = украсть, стянуть что-то «I nicked this spoon from you» («Я стянул у тебя ложку»). Nick — глагол легкий, не обвинительный 3. To go to pot = пойти насмарку Британцы используют это поговорку, когда какая-то ситуация выходит из-под контроля. «It’s definitely going to pot when I tried singing» 4...
5 лет назад
Лучшая бюджетная косметика для ежедневного макияжа
В сегодняшней статье автор хотел бы поделиться качественными, но недорогими продуктами, которыми можно создать базовый макияж. Если отслеживать скидки и грамотно пользоваться картами лояльности, набор из всех средств будет стоить не больше 2200 рублей...
242 читали · 5 лет назад
Говори как британец. 5 разговорных фраз, которые помогут сойти за своего в Велокобритании. Часть 1
Где же связь между поросенком (pork) и ложью? В британском английском есть такое явление как Cockney Rhyming Slang, такой слэнг начал развиваться в конце 19 века в лондонских гетто. Идея проста – берете слово и придумываете рифму, например, lies=porky pies, brown bread=dead. В большинстве своем, рифмованный сленг считается пережитком прошлого, но некоторые фразы закрепились в языке и британцы активно пользуются ими до сих пор. 2. I sh*t you not = No sh*t (амер.англ). Переводится не так, как вы подумали, а «я не шучу, я серьезно»...
5 лет назад
Как не сойти с ума, работая из дома?
Мы понимаем, что работать из дома – та еще задачка, особенно, когда живешь в однушке с мужем, ребенком и свекровью. Составили для вас список инструментов, которые помогают авторам держаться на плаву после трех месяцев самоизоляции. 1. Планируйте Один из главных залогов продуктивной работы дома – это планировать день, иначе вас захлестнет лавина и вы будете в стрессе. Распишите крупные задачи, перерывы, домашние дела и все встречи — так вы будете видеть свою загрузку. Пишите задачи на день и неделю в заметках, ранжируйте их по приоритету...
5 лет назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала