Зачем в учебниках по русскому языку призывают портить лицо?
Сколько раз в школе мы слышали от учителей такую фразу: "Зарубите себе на носу!" Но зачем портить нос, если можно просто запомнить? Этот фразеологизм знает каждый, кто учился в школе. Но откуда он пошёл знают далеко не все. Кроме того, это выражение сложно перевести на другие языки, например, английский, потому что иностранцы вряд ли поймут, что на самом деле имеется в виду. Это не призыв портить свои носы, как может показаться. Давайте в этом разбираться! 1. Значение фразеологизма Сейчас "заруби себе на носу" означает запомни раз и навсегда, на всю свою жизнь...