Санта Мария Майори В продолжение темы о венграх, которые "маджары". В Риме есть церковь ("базилика") Санта Мария Маджоре. ru.wikipedia.org/...оре Понятно, что "маджары-венгры" и "Маджори" это одно и то же. Но. Если мы откроем Вики (причем, что на русском, что на итальянском языке), то узнаем, что эта церковь на самом деле названа в честь Девы Марии Снежной. Лично у меня на этом месте от того, как "маджори" превратилось в "снег" уже крыша немного поехала, но дальше - больше. Оказывается, что титул "снежная" возник после того, как 5 августа сама Мадонна лично явилась "во сне папе Либерию и патрицию Иоанну, предложив возвести базилику на месте, которое будет чудесным образом указано. Поэтому, когда утром 5 августа необычный снегопад побелил Эсквилин, Либериус начертил на снегу периметр новой базилики" it.wikipedia.org/...ore С тех пор на этот месте поставили церковь, и каждый год 5 августа празднуют выпадение снега. Ну как вам официальная версия? Фишка в том, что в оригинале, т.е. на латинском языке, имя святой звучит как "Sancta Maria ad Nives". Последнее слово "nives" - по-славянски "нива" означает "собранный урожай", что очень логично для августа, у славян целая куча праздников в это время посвящена именно сбору урожая. А вот снег (именно снег, а не град в жару) в августе в Италии вы видели? На славянскую версию прямо намекает и изображение этой Мадонны, у которой на руке красуется Солнышко, а не снег. И забивает последний гвоздь в гроб этого бреда первая строчка из итальянской Вики (перевод): "Базилика Санта-Мария-Маджоре или базилика Либериана – одна из базилик в историческом центре Рима, расположенная в районах Монти и Эсквилино. Это единственная базилика в Риме, сохранившая первобытную раннехристианскую структуру, хотя и обогащенную более поздними дополнениями" it.wikipedia.org/...ore Понятно? Раннехристианская - значит, языческая. Что подтверждается в этой же итальянской Вики в разделе "Археологические раскопки": "По пути [раскопок] вы столкнетесь: со следами небольшого спа, с мозаикой и полостями для обогрева; выставка старинных изразцов; хорошо сохранившиеся следы декоративных геометрических фресок; следы фресок, относящихся к сельскохозяйственному календарю (которые, пожалуй, являются самой известной находкой на этом месте); Небольшое полукруглое помещение с нишами, остатками фресок и этажом в виде опуса на подвеске, предположительно относящимся к термальному объекту." Т.е. прямым текстом написано, что эта базилика сейчас известна как раз остатками фресок с сельскохозяйственным календарём. Здесь мы видим яркий пример, как латинскую надпись можно верно перевести только на славянский язык, а перевод на современную латынь получается безсвязным и нелогичным, идиотским: снега в августе не бывает. Обратите внимание, что церковь эта зовется именно "базилика", а базилика это: "В Древнем Риме базилики – гражданские здания для торговли, судопроизводства и политических собраний, часто размещавшиеся на Форумах". www.krugosvet.ru/...tml Это практически ровно то, что я писал: русские церкви, а вернее "Соборы" раньше были именно соборами - местом сбора людей, где они обсуждали свои бытовые проблемы и отмечали праздники, в том числе языческие, в Италии же были даже купальни-спа. Соборы украшались, конечно, изображениями богов. Позже при Романовых в церквях попы, как мы знаем из "классической" литературы, занимались этим же - учили грамоте, а также вели учет населения и занимались другими бытовыми задачами.
3 недели назад