Найти в Дзене
Санта Мария Майори В продолжение темы о венграх, которые "маджары". В Риме есть церковь ("базилика") Санта Мария Маджоре. ru.wikipedia.org/...оре Понятно, что "маджары-венгры" и "Маджори" это одно и то же. Но. Если мы откроем Вики (причем, что на русском, что на итальянском языке), то узнаем, что эта церковь на самом деле названа в честь Девы Марии Снежной. Лично у меня на этом месте от того, как "маджори" превратилось в "снег" уже крыша немного поехала, но дальше - больше. Оказывается, что титул "снежная" возник после того, как 5 августа сама Мадонна лично явилась "во сне папе Либерию и патрицию Иоанну, предложив возвести базилику на месте, которое будет чудесным образом указано. Поэтому, когда утром 5 августа необычный снегопад побелил Эсквилин, Либериус начертил на снегу периметр новой базилики" it.wikipedia.org/...ore С тех пор на этот месте поставили церковь, и каждый год 5 августа празднуют выпадение снега. Ну как вам официальная версия? Фишка в том, что в оригинале, т.е. на латинском языке, имя святой звучит как "Sancta Maria ad Nives". Последнее слово "nives" - по-славянски "нива" означает "собранный урожай", что очень логично для августа, у славян целая куча праздников в это время посвящена именно сбору урожая. А вот снег (именно снег, а не град в жару) в августе в Италии вы видели? На славянскую версию прямо намекает и изображение этой Мадонны, у которой на руке красуется Солнышко, а не снег. И забивает последний гвоздь в гроб этого бреда первая строчка из итальянской Вики (перевод): "Базилика Санта-Мария-Маджоре или базилика Либериана – одна из базилик в историческом центре Рима, расположенная в районах Монти и Эсквилино. Это единственная базилика в Риме, сохранившая первобытную раннехристианскую структуру, хотя и обогащенную более поздними дополнениями" it.wikipedia.org/...ore Понятно? Раннехристианская - значит, языческая. Что подтверждается в этой же итальянской Вики в разделе "Археологические раскопки": "По пути [раскопок] вы столкнетесь: со следами небольшого спа, с мозаикой и полостями для обогрева; выставка старинных изразцов; хорошо сохранившиеся следы декоративных геометрических фресок; следы фресок, относящихся к сельскохозяйственному календарю (которые, пожалуй, являются самой известной находкой на этом месте); Небольшое полукруглое помещение с нишами, остатками фресок и этажом в виде опуса на подвеске, предположительно относящимся к термальному объекту." Т.е. прямым текстом написано, что эта базилика сейчас известна как раз остатками фресок с сельскохозяйственным календарём. Здесь мы видим яркий пример, как латинскую надпись можно верно перевести только на славянский язык, а перевод на современную латынь получается безсвязным и нелогичным, идиотским: снега в августе не бывает. Обратите внимание, что церковь эта зовется именно "базилика", а базилика это: "В Древнем Риме базилики – гражданские здания для торговли, судопроизводства и политических собраний, часто размещавшиеся на Форумах". www.krugosvet.ru/...tml Это практически ровно то, что я писал: русские церкви, а вернее "Соборы" раньше были именно соборами - местом сбора людей, где они обсуждали свои бытовые проблемы и отмечали праздники, в том числе языческие, в Италии же были даже купальни-спа. Соборы украшались, конечно, изображениями богов. Позже при Романовых в церквях попы, как мы знаем из "классической" литературы, занимались этим же - учили грамоте, а также вели учет населения и занимались другими бытовыми задачами.
3 недели назад
Аттила Нам рассказывают о великом царе Гуннов Аттиле, который очень-де давно нагнал страху на всю Европу. Причем, утверждается, что его имя можно писать так и только так. [id377592329|Роман Сергеевич] предоставил гравюру, где наверху видно, что это имя вполне нормально писать с одной буквой Т. Т.е. имя Атилы плавно перетекает в слово "Итиль" (она же Волга и Ра), в слово "Афины" (т.к. славяне/пеласги раньше именно так сокращали слова - см.скрин из книги Черткова), в имя "Ахилл" и в слово "[языческий] Идол", - т.е. имя царя становится синонимом Солнца, что подтверждается гравюрой, где последним словом написано Dei: в данном случае Flagethim Dei переводится как "хлыст Бога", но самое важное, что слово Бог здесь присутствует. Внизу гравюры подпись, что Athila правил регионами: Hungorum - Венгрия Medorum - Медия Dacorum - Дакия Венгрия нам еще тем интересна, что она до сих пор так называется - Хунгария, хотя в русском языке её зачем-то исковеркали. Т.е. Хунны это прямым текстом Венгры, они христиане, хотя сейчас язык скорее арабский, в 18 веке там рисовали в основном мечети. Тем не менее, это суть славяне. Обратите внимание, что "венгры" это не самоназвание, родное их название - "Magyarország" (произносится как "магьяросаг"). Нам говорят, что самоназвание народа Хуннов - "мадьяры/маджары". ru.wikipedia.org/...грыы Хохма в том, что есть такой город: Маджар. Знаете, где находится? На Кавказе! ru.wikipedia.org/...жарр Что, его венгры что-ли основали? Вот такую чушь несут официалы. Дело в том, что корень в этих словах латинский: major - "главный". По легенде, Аттила пришёл из Югры. Вики же нам сообщает, что царство Аттилы было буквально от Рейна до Волги - ну это полное соответствие, где всегда жили и живут славяне, они же европейские скифы, они же сарматы. Таким образом Аттила из реального исторического персонажа превращается в имя нарицательное, мифического, изображение Бога Солнце в образе человека. Герб Венгрии имеет одну интересную особенность - крест на нём поставлен криво. Почему - никто не знает. Вот тут есть хорошая статья: dzen.ru/...wn66
3 недели назад
Херр Ломоносов снова лжёт Перечитывая его книжу нашёл, что Новгород раньше назывался "Кунигардия", что, со слов Ломоносова, с чудского языка переводится как "славный город". Это очередная ложь. Слово "кун" с татарского и других языков переводится как "красный", т.е., как обычно, прямая связь с Солнцем, а "гардия" - тоже ни разу не "чудское", а славяно-германское, означает "город": gün [гюн] (азер., тур.), көн [кён] (татар.), kun (узб.), күн (казах., кирг.) - ДЕНЬ; СОЛНЦЕ; güneş [гюнеш] (тур.), günəş [гюнэш] (азер.) - солнце, солнечный свет. kan [кан] (тур.), qan [кан] (азер.), qon [кон] (узб.), хун (тадж.), қан (каз.), кан (кирг., тат.) - кровь; кровеносный; цвета крови (красного цвета) kəna (мари), keŋ (эрзя) - красный цвет; [gun, u.gun; гун, у.гун] (шумер.) - красный, красочный; [kani; кани] (араб.) - ярко-красный (согласно В.Осипову, "без явных родственных слов в арабском"); գույն [guyn; гуйн] (арм.) - цвет; [hna; хна] (фарси) - рыжая краска; [kan; кан] (майя) - красный; kena [кена] (эст., водск., ижор.), käna [кяна] (ливон.), kaunis, kauni [каунис, кауни] (эст.), kaunis [каунис] (водск., ижор., фин.), kauniš [кауниш] (карел.), kauńiž [кауниж] (людик.) – красивый, прекрасный; køn, skøn [кён, скён] (дат.), schön [шён] (нем.), skön [шён] (шв.) - красивый, прекрасный;
3 недели назад
Путаница букв
В Германии есть такой род - Рейсы. Открываем Вики. https://ru.wikipedia.org/wiki/Рейсс Из неё узнаём, что вариант произношения - "Ройс" (вспоминаем авто Роллс-Ройс). А прямой перевод этого слова - "русский" (Гугл и Яндекс почему-то это слово не переводят). Кстати, слово «Рой» (Roi, Roy) с европейских языков переводится как «король», и нас еще призывают это слово не путать с фамилией королей, ой, тех же Каролингов. Далее большая статья, что этот русский род Ройсов происходит от Генриха 1 Русского, который ездил в Карпатскую Русь (слыхали о такой? https://ru...
1 месяц назад
Сказание о Дракуле-воеводе из Библиотеки литературы Древней Руси Я одному официалу задал вопрос: где вся русская литература до 19 века? почему они нам вечно всяких Пушкиных-Тургеневых-Толстых пропихивают? На что он посмеялся и сказал, что до того всякую хрень сочиняли. Например, 16 век: Иван Пересветов "Сказание о Дракуле-воеводе". Вот тут есть пара вариантов текста: azbyka.ru/.../17 Начинается так: "Был в Мунтьянской земле воевода, христианин греческой веры, имя его по-валашски Дракула, а по-нашему – дьявол. Так жесток и мудр был, что каково имя, такова была и жизнь его" В принципе, видя чисто церковные формулировки, дальше можно и не читать, последняя строчка еще больше проливает свет: "В год 6994 (1486) февраля в 13 день писал я это впервые, а в году 6998 (1490) января в 28 день еще раз переписал я, грешный Ефросин." Слово "год" до 18 века не использовалось, было "лето". Фраза "грешный Ефросин" говорит нам о том, что текст был переписан монахом. Мы понимаем, что это церковный более поздний фальсификат. Описание в красках, кого как посадили на кол или колесовали - говорит о том, что текст писался европейцем. И забивает последний гвоздь в гроб этого бреда Предисловие к книге: "Подготовка текста и комментарии Я. С. Лурье" Опять это семейство академиков евреев Лурье (иже с ним всякие Струве, Доватуры, ..), которые с конца 19 века цензурировали всю древнюю русскую и не-русскую литературу и писали на каждой второй странице сноски вида "Тут Геродот/Страбон/.., конечно, ошибаются, на самом деле было так" и рисовали карты Скифии исключительно по берегам Черного моря. Тем не менее, из теста мы узнаем, что Дракула = "по-нашему, Дьявол". Я как-то не задумывался, что Дракула это тоже языческий персонаж, и живет он в "Мунтьянской" земля - это от корня "moon" - "луна". Но ложь, что "по-нашему", потому что "по-нашему" это будет Богородица (ДЕВил) или Черт, по латыни Сатана. Хотя на этот счет этот Лурье пишет, что Дракула=Дракон. Любопытное сравнение, потому что оно объясняет суть Георгия Победоносца - победа над Тьмой. Но тут нестыковка, потому что дракон-то красный, а не чёрный. И снова мы приходим к факту, что из древнего-русского (чудом??!!) сохранились только церковные тексты (как и картины).
2 месяца назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала