Найти в Дзене
Мои любимые Youtube каналы по испанскому языку
Поскольку живу в Испании, поэтому каналы в основном от испанцев и испанок. 1. Español con Juan https://youtube.com/@espanolconjuan?si=r3pyAbIVXB4nG48w Это наверное самый популярный канал для тех, кто начал интересоваться контентом для изучения испанского от носителей. Очень прикольный дядька, обладает юмором и часто повторяет фразы , зная как это полезно для обучения. Родом из Гранады вроде, но говорит на стандартном кастильском, понятном для новичков, андалузский диалект не слышно. 2. Linguirosa https://youtube.com/@linguriosa?si=HV5cG-BMopqX_nq6 Это второй канал от носителей испанского, который я начал смотреть...
1 год назад
Мои любимые Youtube каналы по английскому языку
Короче я давно влюблен, еще со школы, в английский язык и у меня с ним давние отношения. Учить системно закончил о-о-чень давно - последний раз это была подготовка к экзамену на Кембриджский сертификат на С1 (в Лэнвич-Линк в Москве). Потом конечно было разное - год жизни в Ирландии, просмотр сериалов, чтение и прослушивание аудиокниг, работа, связанная с общением на английском. Сейчас это свелось к аудиокнигам и Ютубу. Люблю Ютуб, за то, что дает возможность получать знания наверное в любых сферах. Огромный выбор каналов для тех, кто изучает иностранные языки. Накидаю немного любимых каналов про английский и вообще, про изучение языков...
1 год назад
Погружение в испанский. Микродиалог. Как это выглядит со стороны. Бар, клиент, бармен. Клиент закончил завтрак. Диалог: клиент: ¿Quanto le debo? Бармен: 1.80 Все, диалог завершен. Как это выглядит изнутри. Мозг клиента: "так, надо спросить, сколько с меня. Как? просто "куанто?" - сколько? Нет, я же учил... Куанто ле дебо? - как в одном учебнике? Куанто те дебо, как в другом учебнике? Так, лучше буду вежливей. Так, рот, язык, вперед!: Рот-язык: "куантоледебо?" Бармен: %/&=·$% Уши клиента мозгу: он вроде говорит что-то типа "уночента" Мозг клиента: "так, что уши передают? "Уно чента"? Это вообще что, по-итальянски? Нет, мы в Испании...так, видимо, кабальеро, будучи андалус пропускает начало какого-то числительного между 20 и 100. Какого? сетента? новента? сесента?... Надо дать просто 2 евро.... очента? Да, тепло, тепло... Так, что там я вчера читал про особенности испанского стяжения гласных? "Две похожие соединяются в одну"? так так.... Эврика! Не уно ченто, а ун' очента! Ура, я опять молодец!"
106 читали · 2 года назад
Погружение в испанский - 2 Продолжая тему. Первые недели четыре, как писал выше, в смысле изучения испанского НИЧЕГО не делал. Типа, "проводил эксперимент", ожидая, что там "прилипнет само". Короче, надоело чувствовать себя болваном, не понимающим людей вокруг и объясняющимся с помощью жестов и выражения лица. Был еще такой нюанс, что по поводу возвращаться домой или попробовать остаться в Испании все это время я was sitting on the fence. Было неудобно, все время где-то что-то болело. В конце концов, когда принял решение, на какую сторону спрыгнуть, почувствовал заметное облегчение. И так как спрыгнул на правильную сторону - на сторону приключений в Испании - вопрос "учить/не учить" решился сам собой. Учить. Some background: опыт в изучении иностранных языков был, в том числе и самостоятельный. Давным-давно, в далекой-далекой галактике прошел курс английского в прекрасной школе Language Link в Москве, где меня поднатаскали к экзамену Cambridge Certificate in Advanced English ' т.е. уровень С1, которые я сдал (едва). Красивый диплом, пришедший из Лондона, был благополучно просеян где-то в бурных водах жизненного океана. В юности еще какое-то время учил довольно упорно французский, ныне почти забытый. Немецкй учил дольше, и поскольку он требовался иногда по работе, сохранился в лучшем состоянии. Лет несколько назад пытался поднатаскать себя в итальянском. Получилось до уровня "Буона сэра. Мне пасту дженовезе и бокал белого. Пер фаворе". Лучше всего получалась интонация на словах "пер фаворе". Производит впечатление на тех кто ни бум-бум в итальянском. Вот считается, что знакомство с романскими языками помогает в изучении другого романского языка. Ну как помогает. Французский хотя бы не мешал. Так как совсем не похож ни один другой романский (вот для итальянского, ошметки франзцуской лексики оказались вполне пригодны). А вот зубрежка итальянского сыграла коварную шутку: почему-то в голову засели какие-то отдельные слова - причем непохожие на испанские (естественно). И в момент, когда что-то нужно сказать, иногда они выскакивают вместо испанских. Особенно стойким сорняком оказалось слово parlare. Которое даже сейчас мозг услужливо подсовывает вместо простого казалось бы испанского hablar. Ну и parola вместо palabra. И некоторые числительные, почему-то от 10 до 20. Так, на сегодня хватит русского письменного. Пошел долбить испанский дальше. Продолжение следует.
2 года назад
Испанский с погружением. Говорят: "чтобы выучить язык, лучше всего поехать в страну этого языка". Так вот, товарищи, докладываю: не работает! Самоотверженно поставил на себе эксперимент: поехал в Испанию. Первые четыре недели пребывания в Испании честно следовал этому рецепту: пребывал, дышал испанским воздухом, ел испанский санкционный сыр, не менее санкционный хамон, запивая испанским вином или пивом. За это время выяснил только, что местные - андалузцы - говорят вместо "буэнос диас" и "грасиас" : "буэна" и "грасиа", соответственно. Экономят на конечных "с" и некоторых словах. Да, и что это неожиданно приятно, когда к тебе обращаются "кабальеро"! Так вот, все это можно было выяснить гораздо дешевле, не покидая дома. Учитывая стоимость перелета, проживания и пропитания, за эти деньги, наверное, можно было учебный год на курсах заниматься :-) Так что нет, мои маленькие любители халявного изучения иностранных языков, не прокатит! В общем, поставил себе цель: к январю 2024 достичь уровня как минимум В1 по европейской шкале. Если не будет сильно лень, постараюсь периодически писать о своем прогрессе сюда. Как минимум, чтобы не забыть, как писать по-русски.
2 года назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала