Англ. set - это русск. судьба?
Стоит предположить, что англ. set связано с русск. судь-ба. Для этого у нас есть некоторые основания. На них давайте и взглянем. Англ. set может передаваться на русский словом ставить (ребенка на ноги, поднос на стол, будильник на шесть часов). Ср. англ. de-st-iny "судьба", восходящее к тому же корню, что и русск. ста-вить. Если мы хотим сказать поставьте Баха, то передаем это на английский, используя англ. play "играть": play Bach. Англ. p-lay в свою очередь стоит соотнести с корнем, представленным в англ. luck "удача, везение", которое используется, когда мы хотим передать на английский выражение не судьба ему (что-л сделать): he has no luck (to+inf)...