Александр Невзоров известен ярким и интересным преподнесением порой нетривиальных и интересных фактов, черным сарказмом и гротескным цинизмом. Что он поведает на этот раз?
Наверное, все знакомы с этим великим писателем по произведениям "Приключения Тома Сойера" и "Приключения Гекльберри Финна". Марк Твен был не только прекрасным писателем, но и отличным юмористом и преподавателем. Вначале писательской карьеры его воспринимали исключительно комиком, который вряд ли заставляет аудиторию серьёзно задуматься над сутью своих произведений. В это время...
Русский язык не был бы нашим великим и могучим, если бы не было в нём не было таких вот интересных и подчас пикантных аспектов. То что русский язык способен поставить в ступор и обескуражить иностранцев, пытающихся применять логику пробиваясь сквозь дебри исторически сложившихся форм, не является ни для кого открытием. А сами русские? Знаем ли мы все странности и тонкости нашего противоречивого языка? Давайте посмотрим! 1. Катавасия - в церковном богослужении православных это особое песнопение, которое производится по воскресениям и праздникам в самой середине храма...
Что станет с привычным нам миром и обществом после карантина? Туристическая отрасль практически полностью умерла, а многие предприниматели не выдержат карантина и закроются. Так что же с нами будет когда вся эта ситуация утихнет? Давайте разбираться. 1. Обострение когнитивных проблем, рост числа психических заболеваний. Сидеть запертым в замкнутом пространстве, пусть и дома, нелегко даётся даже здоровым людям, что уж говорить о тех, у кого есть хотя бы намёки на психические расстройства. Существует немалая опасность того, что все такие люди начнут выходить на улицу...
1. В России меньше толстых людей В России во сравнению с западными странами практически отсутствуют люди с ожирением. Одна из главных причин этого - слабое развитие культуры фастфуда. Также, даже в школе полностью до конца обучения ученики обязаны посещать уроки физкультуры, тогда как на Западе обычно это не является обязательным после 9 класса. 2. Семейная культура В России все члены семьи более близки друг другу, родители и дети гораздо чаще встречаются и проводят время вместе. Люди в России больше предпочитают проводить выходные и праздники с семьёй, чем с друзьями...
Доброго дня уважаемым читателям! Сегодня рассмотрим топ англицизмов, которые мы употребляем в сильно изменённом значении. 1. Бизнес-ланч Бизнес-ланч по-русски означает нечто вроде комплексного обеда. В интернете много статей о происхождении этого слова, но во всех них упускается один важный факт - в английском языке эта фраза всегда означала саму деловую встречу за обедом, которую нельзя купить и съесть. По-английски бизнес-ланч будет "lunch special" или "lunch deal". Почему же мы не говорим "комплексный обед"? Наверное, дело в том...
"Очередная попытка сделать этих англосаксов более понятными русским. Посмотрим на самые странные и самые эксцентричные новости из
англоговорящего мира и попытаемся понять, это они серьезно такие странные, или пытаются нас обдурить...
Доступный и ёмкий ответ на вопрос, волнующий многих. Конечно, уровень жизни в России не самый высокий, но является ли это поводом не считать Россию цивилизованным государством?
Наверное, самое известное нецензурное английское слово это "fuck", его знают даже те, кто знаком с английским на очень поверхностном уровне. Многие даже считают его единственным(!) матерным словом в английском языке. Как только не изощряются в его переводе, стараясь всячески избегать русского нецензурного эквивалента(который как раз наиболее правильно отражает значение этого слова): тут вам и грёбаный, и чёртов, и твою мать, и пошёл ты и т.д. и т.п. Но мало кто знает, что "fuck" не только не единственное, хотя и наиболее употребительное, но ещё и не самое грубое ругательство...
1. Bad hair day - день неприятностей, разочарований, неудач, "не ваш" день, когда ничего не идёт как задумано. Изначально выражение значило, что волосы после сна не рассчёсываются и не укладываются. Естественно, от этого портится и настроение, всё идёт не так, как нужно. 2. The hair of the dog - клин клином вышибают. Выражение появилось во времена ужасной средневековой медицины, которая представляла из себя жуткую смесь религии, мракобесия и суеверий. Тогда считалось, что излечиться от бешенства можно посыпав место укуса пеплом шерсти бешеной собаки...