Spanglish — это не выдумки!
Сегодня хочу поговорить о том, насколько английский язык влияет на испанский. Из-за того, что английский язык стал “lingua franca” в наше время, никого не удивляют заимствования и кальки с него. Ну, режет слух иногда, конечно, но что поделать, все ненужное наш великий и могучий отбросит со временем. Но, как мне кажется, в России люди не привыкли мешать русский и английский языки в своей речи. Чего не скажешь про носителей испанского, особенно живущих в Латинской Америке. Конечно, сильно сказывается близость к США...