4 важных отличия зарубежной фантастики от отечественной
Приветствую. Живите долго и процветайте! Есть наше, а есть иностранное. И одно отличается от другого. Я не говорю, что одно лучше, другое хуже, нет. Они разные. Но в чём? 1. Имена. Для русскоязычного человека более привычны имена, распространённые на постсоветском пространстве. Они легче запоминаются. Иностранные имена и их сочетания запоминаются они труднее. Это может затруднять восприятие сюжета. Запутаться в Джеках, Джеймсах, Джонах - не мудрено. А если какие-нибудь латиносы в сюжете участвуют - вообще караул...