Найти в Дзене
Десерт в виде капли? Поговорим о пироженом "Капля дождя"
Как-то так получается, что примерно половина блюд, которые мне попадаются на Тайване либо схожи с блюдами японской кухни, либо являются непосредственно элементом японской кухни. Забавно. На выходных в одном из Тайбэйских ресторанов среди бесконечных подносов с только что приготовленной едой, расставленных по периметру зала, мне попалась эта симпатичная прелесть, которую еще и есть можно. Имя ей "Капля дождя" (櫻花水信玄餅 Yīnghuā shuǐ xìnxuán bǐng, sakura mizu shingen mochi, Raindrop cake). Впервые это блюдо появилось в одной из кондитерских Яманаси (Япония)...
5 лет назад
Мясные волосы. Довольно странно, но все-таки вкусно
Когда моя тайваньская подруга подарила мне съедобное нечто и это "нечто" назвала "волосами", я подумала, что она явно сделала ошибку в переводе на русский. Но нет! Это действительно волосы, но только из мяса! Итак, жоусун/ волосы из мяса/ волосы (肉鬆 ròusōng ) – это детище китайской кухни, сделанное из хлопьеобразных кусочков мяса, курицы, реже рыбы или морепродуктов (в частности нори 海苔 hǎitái), обжаренные на кокосовом молоке или соевом соусе с добавлением специй. Таким лакомством вполне можно наесться,...
5 лет назад
Соус, который спасет любое блюдо. Поговорим о кунжуте
И так, в этот раз мы поговорим о кунжутном масле (芝麻油 zhīmayóu), кунжутной пасте (麻醬 májiàng) и кунжутном соусе (胡麻醬 Húmá jiàng) Кунжутное масло Фото: google.Com Это масло, желтого/коричневого цвета, полученное из семечек кунжута...
5 лет назад
Сладости с острова Цзиньмыньцюньдао или просто Цзинь мэнь (金門)
Первое название острова – слово из Википедии. Ужасное сочетание звуков, не правда ли? Ни русским не запомнить, ни китайцам не понять, так как русский "перевод" в данном случае далек от китайского произношения. Так что остановимся на простом "Цзинь мэнь", что в переводе значит "Золотые ворота" У каждого района, рынка и города есть свои фирменные блюда (特餐, tè cān), которые нельзя не попробовать, иначе можешь считать, что ты не побывал в данном районе/рынке/ городе. Для 金門 (jīnmén) это конфетки, о которых мы поговорим далее...
5 лет назад
Что у тайваньцев на ужин? Начнем с азов
После тяжелого дня тайваньцы и тайваньки устремляются домой, чтобы часов в 7-8 вечера приступить к ужину. Ниже вы увидите фото одного из вариантов ужина на 6 человек. Начнем разбираться! 1. Арахис; 2. Комбинация из бобовых и зерновых; 3...
5 лет назад
Сладости из риса? Японское данго
Знакомство с данго произошло следующим образом: Мою подругу угостили, но она не знала чем, так как еда была в пакете. Какова была ее радость, когда, кроме всего прочего, она увидела данго среди угощений! 日本糰子( rìběn tuánzi ) или Японское данго Лично мне не о чем не говорит название "данго". Если адаптировать на русский и для русских, то данное лакомство можно еще называть японскими галушками. По сути галушки и данго похожи друг на друга. Что это? Японские галушки – это сваренный в воде клейкий рис в виде шарика...
5 лет назад
Мороженое из чая с шариками. Неприлично вкусно
Лакомство, известное как 黑糖珍奶 (Hēitáng zhēn nǎi), свободно продается в супермаркетах. Примерная цена из самого недорогого супермаркета столицы – 200 рублей. За эти деньги вы получите бесподобные 4 брикетика морожежного, которые приковывают взгляд и манят вкусом. Говорю откровенно – невозможно остановиться есть эту вкуснятину. Сладкоежки точно оценят по достоинству. Посмотрим на коробку и внешний вид самого мороженого Это сливочное мороженое, покрытое слоем сиропа темно-коричневого сахара, который...
5 лет назад