Найти в Дзене
Влияние пуризма в становлении национальных языков.
Пуристические настроения особенно х-ны для времени становления национальных языков, когда нация осознает своеобразие родного языка и национальной к-ры. Пуристические настроения были х-ны для определенных слоев русского общества 19 века. Свою дань пуризму отдал и автор знаменитого словаря Даль. Он предложил свои замены иноязычным заимствованиям: вместо слова бриллианты – сверкальцы, вместо гимнастики – ловкосилие, вместо эгоист – себятник, иноязычные слова – чужеслова. Русский язык, однако, не принял эти инновации, отдав предпочтение иноязычным заимствованиям...
6 лет назад
Калькирования и пуризм.
Перед прочтением данной статьи и полного понимания, сперва рекомендую прочитать мои статьи на тему: 1. "Заимствование отдельных языковых элементов". 2. "Неосвоенное и освоенное заимствование". Вместе со словами в язык попадают фонетические и словообразовательные элементы иноязычного происхождения. При массовом заимствовании слов определенной морфологической структуры словообразовательные элементы могут вторично выделяться и даже становиться продуктивными, как это произошло в русском языке с суффиксами -изм и -ист, в английском языке с суффиксами –tion, -ible, able...
6 лет назад
Неосвоенные и освоенные заимствования.
Перед прочтением данной статьи и полного понимания, сперва рекомендую прочитать мою статью на тему: "Заимствование отдельных языковых элементов". Заимствованный характер многих слов бросается в глаза даже рядовым носителям языка. В этом случае заимствования, называющие реалии чужих к-р, сохраняют сходство со словом из языка-источника, отличаясь по своему фонетическому и грамматическому оформлению от слов заимствующего языка: кимоно, пончо, пицца, сомбреро, фьорд, кенгуру, коала, мачо и др. Это неосвоенные заимствования...
265 читали · 6 лет назад
Заимствование отдельных языковых элементов
Заимствование – это материальный сегментный элемент (слово, морфема, синтаксическая конструкция, фонема), проникающий из одного языка в другой вследствие языкового контакта, также процесс проникновения элементов одного языка в другой. Нет ни одного уровня языка, который бы не затрагивался этими процессами. Заимствованные элементы обнаруживаются в фонетике, морфологии, синтаксисе, лексическом составе слов. Так, в древнерусском языке не было фонемы ф. она появилась в нем под влиянием заимствований из греческого языка, а потом и из других европейских языков...
6 лет назад
Понятие и виды билингвизма.
Различные формы языковых контактов осуществляются через людей, владеющих несколькими языками. Владение и попеременное пользование двумя или более языками называется билингвизмом. Человек, владеющий одни языком, называется монолингвом, носитель двух или нескольких языков – билингвом. А носитель большого количества языков – полиглотом. Степень владения чужим языком может быть различной. С этой точки зрения различают активный и пассивный билингвизм, естественный и искусственный билингвизм, а также субординативный, координативный и смешанный билингвизм...
6 лет назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала