Нанкинская история
Немного... дней тому назад
Там, где неспешные стоят
Не видясь, будто два врага,
Поток Янзцы с Сианвуху
Есть монастырь. Из-за горы
Уж много сотен лет подряд
Народ увидит без преград
Ступени стен, зверей у врат,
И кровю пагоды. За ней -
Алтарь из огненных жердей...
Думаю, что Михаил Юрьевич (если что - Лермонтов) простит столь вольное переложение начало "Мцыри" и корявую рифму, но в что ж поделать, озеро это "ху" и ничем его не заменить, тем более если не монастырь, то храм был, есть и, надеюсь, будет...