Найти в Дзене
Поддержите автораПеревод на любую сумму
"Базовый минимум" или "роскошный максимум" - учить иностранный язык индивидуально с репетитором?
Знание иностранного языка - навык, который всегда ценился! И ценится до сих пор. Я сейчас говорю не про номинальные знания, которые должны были остаться в голове после школы/универа, а про фактическое умение изъясняться на иностранном языке! Ведь "ну, что-то помню со школьной скамьи" ≠ "могу довольно свободно высказаться на любую тему"! Но как тогда его учить, этот иностранный язык? Есть два формата: индивидуальный и групповой. Индивидуальное занятие - это урок, при котором ученик занимается с преподавателем лично...
4 месяца назад
Сегодня вот такая малышка-подборка YouTube-каналов 24h Deutsch - канал особенно актуален для тех, кто будет сдавать экзамены Гете, потому что там есть видео-демонстрации устной части для А1-С2. А еще есть плей-лист с объяснениями грамматики, лексики и просто познавательные видосики. wwwww.youtube.com/......Learn German with Anja - супер крутая тема для тех, кто уже владеет английским! Так как Анна дублирует все предложения на английском. www.ww.youtube.com/......uper German - мой любимчик!Тут есть базовые диалоги для новичков и супер-красивые видосики уровня В1+! Я частенько смотрю их по ночам на телике. www.yww.youtube.com/......
4 месяца назад
А как выглядит паспорт Швейцарии, если у них там 4 официальных языка? Вот такой вопрос сегодня задала мне ученица на уроке. Ответа на вопрос я не знала, как-то не думалось мне раньше о паспорте Швейцарии. В процессе дискуссии мы почему-то решили, что в швейцарском паспорте 2 языка: немецкий и английский (вроде как международный вариант). Но мы не угадали! Все надписи в швейцарском паспорте выполнены сразу на четырёх официальных языках — немецком, французском, итальянском, ретороманском. Это значит, что каждое поле (например, «Имя», «Фамилия», «Место происхождения» и др.) дублируется четырьмя языками (и иногда английским для международного понимания). Такой формат обеспечивает равное уважение ко всем языковым общинам страны, даже несмотря на то, что на ретороманском говорят менее 1% населения. Вот так вот! Теперь мы знаем чуть больше.
4 месяца назад
Ресурсы для самостоятельного изучения немецкого языка Ddeutsch.info портал на котором можно бесплатно изучать немецкий от А1 до В2, а еще есть раздел с фонетикой и грамматикой. И собственная медиатека! Но требуется регистрация. Думаю, Deutsch Perfekt знаком почти всем. На сайте ест не только раздел с интересными статьями, но и разделы с аудированием и упражнениями. Mein-ein-deutschbuch.de ресурс, на котором доступны следующие разделы: части речи, грамматика, глоссарий, онлайн-задания, вспомогательные материалы и т. д. Сайт полностью на немецком, но сейчас это уже не проблема! loecsoecsen.com сайт, на котором можно учить сразу несколько языков: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский. Там собраны полезные фразы на все случаи жизни.
5 месяцев назад
5 удивительных фактов о немецком языке Думаю, тем, что в немецком все существительные пишутся с заглавной буквы, мало уже кого можно удивить. Но мало кто знает, что На немецком говорят аж в Намибии! До 1990 года он был официальным языком на ряду с африкаансом. Немецкий — второй по популярности научный язык после английского. На немецком написали работы 13 нобелевских лауреатов по литературе, и он остаётся важным языком науки и техники. Немецкий славится своими длинными составными словами. Например, Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz — название закона о маркировке говядины (если вы прочли это с первого раза без запинки, то выражаю вам свое почтение). Теоретически можно создавать бесконечно длинные сложные слова. Вопрос только в удобстве. В немецком языке много региональных диалектов Слово «булочка» в разных регионах звучит по-разному: Semmel, Weck и т. д. Что уж говорить о слове "пончик" .... Немецкий чуть не стал официальным языком США. Существует легенда, что в XVIII веке немецкий язык мог стать официальным языком США, но английский выиграл с перевесом всего в один голос — на самом деле голосования не было. Всего несколько немецких переселенцев подавали петицию, однако там содержалась лишь просьба дублировать законы на немецком языке. А какой факт вас удивил больше всего? Пишите в комментариях!
5 месяцев назад
Как по-немецки сказать "льет как из ведра"?
Leute, как у вас с погодой? У меня тут самый настоящий ливень! Чем не повод выучить что-то новенькое? Сегодня говорим про дождь! 1. Es regnet. - Идет дождь. * глагол regnen употребляется только с местоимением es, так как является безличным. 2. Es nieselt. - Моросит. * Глагол nieseln тоже безличный, тоже используем его с местоимением es...
5 месяцев назад
Почему носитель языка ≠ хороший учитель? Многие считают, что носитель языка — идеальный вариант, ведь он владеет языком с рождения и точно знает все его особенности. Однако владение языком само по себе не гарантирует наличие навыков эффективного преподавания. Чтобы быть хорошим учителем, нужно не только знать язык, но и понимать, как он устроен, как его преподавать, уметь объяснять, адаптировать материал и поддерживать ученика. Негативные стороны обучения с носителем языка: Отсутствие профильного образования. Зачастую носители не имеют педагогического образования. Они могут не знать методики обучения, не уметь структурировать уроки и объяснять сложные грамматические правила простыми словами. Это приводит к неэффективному процессу обучения и низкому качеству результата. Неумение объяснять грамматические правила. Носители говорят на языке интуитивно и не всегда осознают грамматические конструкции. Им сложно объяснить, почему используется то или иное правило. А понимание структуры языка является ключевым моментом для новичков и для учеников среднего уровня. Отсутствие понимания трудностей изучающих. Носитель языка не проходил через процесс изучения языка как иностранного, поэтому ему трудно понять, с какими ошибками и сложностями сталкиваются ученики. Он просто не знает как с ними справляться и как их преодолевать. Использование слишком сложного или неадаптированного языка. Носители часто говорят быстро, “глотая” слова, используют сленг, идиомы и сложные выражения, что может запутать и демотивировать учеников, особенно на начальных этапах. Культурные и методические барьеры. Носитель языка может не знать и, следовательно, не учитывать культурные особенности и образовательные потребности учеников, что снижает эффективность обучения и комфорт в общении. Несмотря на это, нельзя утверждать, что носитель языка — плохой учитель. Вовсе нет! Позитивные стороны обучения с носителем языка: Аутентичное произношение и интонация. Носитель — лучший образец для подражания в плане произношения, ритма и интонации, что помогает развить беглость и понимание живой речи. Знакомство с культурой и живым языком. Носители могут рассказать о культурных особенностях, традициях, актуальных выражениях и сленге, которые действительно используются в речи. Развитие коммуникативных навыков и уверенности. Общение с носителем помогает преодолеть языковой барьер, получить живую практику и повысить уверенность в использовании языка. Даже несмотря на отрицательные моменты, взаимодействовать с носителями можно и нужно! Но есть ещё один важный момент, который нужно учесть — уровень языка ученика. Для эффективного взаимодействия требуется хорошая лексическая и грамматическая база, которую формируют на уровнях А1–В1. Уже после окончания уровня А2 можно общаться с носителями на простые темы, обсуждать события и высказывать своё мнение. Начиная с В1, ваши высказывания будут становиться всё объемнее и сложнее, постепенно вы научитесь свободно выражать свои мысли, а ваше взаимодействие с носителем станет более эффективным и интересным. Вы сможете уделять внимание сленгу, устойчивым выражениям, произношению и, возможно, познакомитесь с диалектами. Носитель языка — ценный источник аутентичного материала и культурных знаний. Но по-настоящему хороший результат достигается, когда учитывается уровень языка учеников, а носитель совмещает глубокое знание языка с профессиональной педагогической подготовкой.
5 месяцев назад
Учить новые слова - пытка? Вот решение!
Если вам знакома эта проблема, то знайте, вы не одиноки! Очень часто на подходе к уровню В1 бывает так, что слова как-будто перестают запоминаться. Да еще и появление множества синонимов для тех слов, которые были выучены на А1-А2 сбивают многих учеников с толку. Что делать? Как спасаться? Ну, во-первых, постарайтесь смириться с тем фактом, что начиная с В1, действительно придется учить много синонимов. Пункт второй. Найдите способы запоминания, которые подойдут именно вам. Мы все разные, и если...
5 месяцев назад
Почему мы все разговариваем как женщина из мема?
Я думаю, все знают мем с женщиной которая говорит: "смотря какой фабрик, смотря сколько дитэйлз"! Но вы когда-нибудь задумывались о том, что это явление, которое по сути своей является смешением двух языков, как-то да называется? А ведь оно называется! РУНГЛИШ И я узнала об этом в сегодня лет! Рунглиш, русслиш, руглиш, или русинглиш — смешение в речи русского и английского языков. Термин «рунглиш» был популяризирован в 2000 году как название одного из языков на борту МКС...
5 месяцев назад
Устойчивые выражения как показатель крутости
Устойчивые выражения и умение их использовать в контексте - признак довольно высокого языкового уровня. Если вы уже включаете такие выражения, пословицы или поговорки в свою речь так, как это делают носители языка, значит, вы действительно крутой перс! Почему использовать устойчивые выражения - круто? 1 причина - используя устойчивые выражения, вы приближаетесь к уровню носителя языка. 2 причина - такие выражения делает вашу речь более яркой, выразительной и разнообразной. 3 причина - начиная с В2,...
5 месяцев назад