Найти в Дзене
Удобное графическое отображение правила тонов
Я так долго до этого не мог добраться. Попадались сайты со словестны бесполезным объяснением которые только выносили мозги. Но тут всё графически, а если нужно и с тек5стовым пояснением. рекомендую:
1 год назад
я многократно задавался вопросом. Как сделать так чтобы китайский мне был нужен для повседневного способа? Вот ещё один черезвычайно полезный приём. У меня в сумке которую я ношу на работу есть две тетради иногда 3. одна мой словарь который для себя сам составляю, и стараюсь именно эти слова чаще использовать. вторая рабочая где оттачиваю слова фразы. Так вот если в рабочей сумке у вас тетради на кухне тетради, в каждой комнате где возможно писать. то тогда вы и будете пользоваться китайским языком, намного чаще. находясь в полной языковой изоляции, у нас в России. Одно следует учесть что тетрадь со словарём котрый вы для себя сами составляете следует при себе иметь всегда и карандаши со стёркой и точилкой. а остальные могут находиться на своих местах.
2 года назад
Решил попробовать, следующий метод. На канале в ютуб mandarin corner. Учительница говорила, что много разговаривала сама с собой на английском чтобы его выучить. А у меня сейчас много слов, буду составлять свой простой текст. И заучивать его. В стиле я сегодня проснулся в 6 утра, сделал то-то и то. Затем было это и это, потом я думал об это и этом. Завтра мне нужно сделать это и это. А то получается разные учебники у меня есть, тетради, написал кучу фраз, а что-то особого вдохновения нет. Вот теперь и буду сам с собой разговаривать и составлять себе тексты. А то получается отдельно ни фразы ни слова не учатся без цельного текста.
2 года назад
Недавно разбирал одно предложение. Как всегда пользовался переводчиками и archinise и бкрс инфо. Так вот, прежде, я каждый иероглиф в переводчике переводил на новой строчке. Что бы понять из чего конкретно состоит предложение. И сделал следующий вывод. Для данной процедуры гораздо эффективнее каждый иероглиф разбирать и в бкрс инфо. Потому как, так легче разобрать как его реальный китаец в своей жизни использует. А просматривая только в переводчике, часто бывает непонятно да что это за иероглиф, и что он обозначает. ВОт пример 起. Благодаря БКРС инфо я установил что он обозначает в том числе и начинать что либо. А если только переводчиком выяснять что это, то можно найти значение предлога с, и слова рост. Что вообще ни к месту. Так же не устану повторять, что в байду вводишь фразу и смотришь, говорят так или нет.
2 года назад
Нашёл интересный ресурс где воплне реально в формате pdf скачать учебники и рабочие тетради по курсу HSK 1- HSK-6. Однако антивирус ругался, но скачать pdf файлы удалось. Более того их проверил, они проде чистые. Просомтрел, там всё на анлгийском и китайском. Иногда просто на китайском. В общем посомтрел учебник на ZOON HSK1 standard course 1174 рубля. А на littress нашёл терадки и словарь по hsk 1. Общем как вариант, электронную версию уже есть откуда скачать. Чуть не забыл ссылка на сайт: chinesehsk.info/...e-2
3 года назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала