Найти в Дзене
"Wear" и "Carry", в чем разница? Учим "Новое слово" вместе!
В этой статье вы узнаете для себя слово "Wear" в новом облике! Мы разберем несколько примеров и афоризмов, а в конце статьи вы увидите употребление "Wear" в простых диалогах. В прошлой статье мы разобрали смысл слова "Carry" и определились, когда стоит его употреблять. Для того чтобы разобраться в отличии, советую ее прочитать. К сожалению, я не смог найти подходящей цитаты, но зато нашел хороший афоризм A girl who gets kissed on the forehead should wear higher heels. Девушка, которую поцеловали в лоб, должна носить более высокие каблуки...
309 читали · 6 лет назад
Новое слово "Carry". Что означает и когда используется.
В этом уроке вы узнаете, когда и как использовать слово "Carry", увидите и переведете цитату Александра Солженицына и несколько примеров из книг. В конце статьи вы увидите интересные факты про "Новое слово". Own only what you can carry with you; know language, know countries, know people. Let your memory be your travel bag. Alexander Solzhenitsyn Прочитали? Теперь сравните свой перевод. Имейте только то, что вы можете носить с собой; знание языка, знание страны, знание людей. Пусть ваша память станет вашей дорожной сумкой...
272 читали · 6 лет назад
Возможно ли выучить аглийский, играя в компьютерные игры?
Многие, чаще всего родители, не подозревают как сильно некоторые игры могут улучшить ваш английский язык. Я приведу конкретные примеры на конкретных жанрах компьютерных игр. Соглашаться с ними или нет, дело ваше. 1. Многопользовательские соревновательные игры Как правило, во всех популярных соревновательных играх общение внутри игры происходит на английском языке (если не попалась полностью русская команда). Вы можете играть в одной команде с англичанами, американцами, поляками, турками и т.п. Но чтобы победить, вы должны понимать друг друга, поэтому все общаются на общем английском языке...
6 лет назад
А вот еще одно "Новое слово"! Учим английский постепенно.
Если вы впервые на канале, то прочитайте первую статью, чтобы вы поняли методику изучения английского на этом канале. Если вы были внимательны и следили за "Новыми словами", то вы наверняка заметили, что пока мы изучаем только глаголы. Дело в том, что глагол - это чаще всего сказуемое, и без глаголов нам далеко не уйти. Итак, "Новое слово" Глагол lie переводится как "лгать" или "лежать". Также запомните, что существительное lie переводится как "Ложь". Все легко. Настало время практики Постарайтесь отличить, где lie переводится как "Лгать", а где как "Лежать"...
6 лет назад
А вот и новая порция знаний! "Новое слово"
Если вы впервые на канале, то прочитайте первую статью, чтобы вам стало все понятно. Сегодняшнее слово не только часто используется в разговорной речи, но и имеет несколько значений, которые зависят от предложения. Помимо перевода "Иметь в виду" слово mean переводится как "Значить", реже встречаются выражения, в которых переводится как "Означать" и "Думать". Итак, слово mean переводится как: Если хотите повысить эффективность своей работы, вам нужно записать перевод на бумаге. Это заставит вас четко сформулировать предложение...
6 лет назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала