Найти в Дзене
Косплей на любимые мультики
Один из самых запоминающихся персонажей "Простоквашино" — мама дяди Фёдора. Её образ часто воплощают в косплее, подчёркивая строгий, но добрый характер. Интересно, что в оригинальных мультфильмах её имя ни разу не называется, но в книгах Эдуарда Успенского её зовут Римма. Косплей на родителей дяди Фёдора — это ностальгия по советской анимации. Папа — интеллигент в очках, мама — эмоциональная и заботливая. Интересный факт: в мультфильме папа часто читает газету "Пионерская правда", что добавляет ему типичных черт советского отца...
1 месяц назад
Путешествие в Выборг: замок, фестиваль и выборгский крендель
Решили отправиться в Выборг на рассвете – в 7 утра уже были за рулём. Дорога из Санкт-Петербурга заняла чуть больше часа (можно, конечно, доехать на «Ласточке», но об этом в другой раз). И вот, уже в 9 утра, мы в Выборге – городе, который особенно прекрасен ранним утром, когда улицы пустынны, а туристы ещё не заполонили все живописные уголки. Первым делом отправились на Крепостную улицу – сердце старого города. Мощёная брусчатка, средневековые здания, аромат свежей выпечки из местных кафе – здесь чувствуется дух Европы...
1 месяц назад
Путешествие в Йошкар-Олу: куранты, набережная и марийская кухня
Сейчас аэропорт Йошкар-Олы не принимает рейсы, поэтому летели мы в Чебоксары. Современный, удобный аэропорт – приятное начало пути! Оттуда до Йошкар-Олы добирались на маршрутке от автовокзала. Дорога заняла около часа – и вот мы в столице Марий Эл! Первое впечатление – неожиданно красиво! Центр города напоминает европейские улочки: аккуратные фасады, башенки, яркие цвета. Особенно впечатлила "башня с курантами" – точная копия Спасской башни, но в миниатюре. Еще одно то что нужно увидеть - набережная Брюгге, стилизованная под бельгийскую или голландскую архитектуру...
1 месяц назад
Что значит "Нихао" и откуда оно взялось?
你好 (nǐ hǎo) — это буквально: «ты хорош» или «ты добрый». Это устойчивое выражение, которым китайцы приветствуют друг друга. 🟢 Изначально «你好» использовалось не как «привет», а вежливое начало фразы, например: 你好吗?— Как у тебя дела? Со временем 你好 стало универсальным дружелюбным приветствием — как «Привет!» или «Здравствуйте!» на русском...
2 месяца назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала