Найти в Дзене
"Братья" шотландцев
Наверняка, каждый из нас слышал выражение: «братские народы». Обычно, под этим словосочетанием мы понимаем «нации, которые связаны генетически, имеющие общего предка». Официально в русском языке это называется...
4 года назад
Кто такие пикты?
Несколько лет назад профессор Эдинбургского университета проводил генетическое исследование, чтобы выяснить, кто же такие шотландцы. Результаты показали, что достаточно большой процент населения является потомками пиктов...
367 читали · 4 года назад
Мэгги Кесвик Дженкс
Наверное, нет в наше время человека, который никогда бы не слышал о таком страшном заболевании как "рак". Согласно мировой статистике, неутешительный диагноз ставят 10 000 000 человек ежегодно, а умирают от него порядка 8 000 000...
4 года назад
Почему Скотланд-Ярд так называется?
Многие знают, что преступлениями, совершенными в Лондоне, занимается Скотланд-Ярд, что переводится на русский «Шотландский двор». Как же так вышло, что английская столица назвала так свою полицию.
1989 читали · 4 года назад
Шотландский Робинзон Крузо
Нет, наверное, в мире человека, который никогда не слышал бы о Даниэле Дефо и его всемирно известном романе "Робинзон Крузо". Но в то же время, мало кто знает, что 170 лет назад с подобными тяжелыми испытаниями столкнулась одна шотландская девушка...
4 года назад
5 исторических ляпа "Чужестранки"
В прошлый раз мы выяснили, какие детали в сериале "Чужестранка" были воссозданы с педантичной достоверностью. Теперь же пришел черёд 5-ти фактов, которые вводят зрителя в некоторое заблуждение. 1. В тот временной промежуток, когда происходят события сериала, в Шотландии не судили за колдовство В первом сезоне, во второй его половине, есть эпизод, в котором главную героиню вместе с ещё одной женщиной обвиняют в колдовстве. Их сажают в яму, пока не начнется судебный процесс. Ну а суд – это праздник...
3413 читали · 4 года назад
Гэльский язык в Шотландии
В Шотландии три официальных языка, в число которых входит гэльский. Попробуем разобраться, что же это за язык, а также где и когда он используется.
1036 читали · 4 года назад
Короновирус в Шотландии
Сегодня темой №1, захватившей умы всех и каждого, является короновирус. А есть ли он в Шотландии? Так как Шотландия является частью Великобритании, было очевидно, что рано или поздно вирус придет туда. Официальный сайт шотландского правительства сообщает, что с конца января по 10 февраля на территории страны было проведено 57 тестов на выявление короновирусной инфекции, каждый из которых был отрицательным. К 25 февраля их было уже 412. Первый случай заражения был выявлен 1 марта в Тейсайде, восточном регионе страны...
272 читали · 5 лет назад
Что связывает Шотландию и Канаду?
Мало кто знает, что Канаду и Шотландию на протяжении многих лет связывает крепкая дружба. Несмотря на то, что их разделяет Атлантический океан, это не помешало маленькой стране повлиять на историю, культуру и политику североамериканского региона. На данный момент в Канаде приблизительно 5 миллионов человек, имеющих шотландские корни. Для того чтобы лучше понять, что связывает две страны, стоит углубиться в историю. Долгое время считалось, что горцы пришли в Канаду с викингами еще в XI веке, но это не соответствовало действительности...
100 читали · 6 лет назад
Роберт Бёрнс – поэт, бард, народный герой. Часть 4
В 1788 году Роберт Бёрнс возвращается из Эдинбурга и решает возобновить отношения Джин Армор, у которой уже было от него двое детей. В том же году они поженились и в июне обосновались в пригороде Дамфрисшира на ферме Эллисланд. Поэт решил продолжить дело отца и заниматься фермерством. Увы, это предприятие не имело успеха – семья Бёрнсов съезжает в 1791 году. Несмотря на хозяйство, которое мужчина пытался вести, но не забывал и про поэзию. В 1790 Бёрнс написал «повесть в стихах», как он ее назвал, «Том О’Шентер», которая была опубликована через год...
6 лет назад
Роберт Бёрнс – поэт, бард, народный герой. Часть 3
После рождения близнецов от Джин Армор и смерти Мэри Кэмпбелл, Роберт Бёрнс решает уехать в Эдинбург. 27 ноября 1786 он арендует пони и выдвигается в столицу. 14 декабря, поэт получает предложение от известного в Эдинбурге книгопечатника Уильяма Крича. Он хочет опубликовать его успешный сборник «Поэмы преимущественно на шотландском диалекте» в столице. Уже через неделю Бёрнс дает положительный ответ и продает ему право на публикацию за 100 гиней (валюта в Великобритании с 1663 по 1814). Для обложки...
109 читали · 6 лет назад