Чем еще занимается видео продакшн? Например, мы адаптируем российские ролики наших клиентов под трансляции в разных странах. Расшифровываем текст, переводим и озвучиваем. Надо сказать, что дело это трудоемкое – хронометраж на русском один, а на казахском этот же текст длиннее или в болгарском одного из слов вообще нет. Также меняем всю инфорграфику. Этот ролик мы адаптировали на казахский, киргизский, румынский, украинский и узбекский языки.
4 года назад