Найти тему
Статьи
Перевод на английский: Останусь (Город 312)
I see a starlight shining bright at the tunnel's end And as I walk, I leave my prints on dry foliage. I feel, my heart is beating still, I have to live A creeping thought: I won't be back, Or, rather not, I'll stay forever . I'll be hot ashes on your lips, I'll be the wind kissing your hands I'll be a glint of flame in your eyes. I'll be a snowflake on your cheek, I'll be a blinding light so near; For you I'll stay a blinding light. . I have been going through this tunnel to the very end, I walk and walk on thin ice, on grass, burnt and dead...
8 месяцев назад
Перевод на английский: Прогулки по воде (Nautilus Pompilius)
Apostle Andrew was fishing one day, And the Man was walking the waves; And that day Andrew's catch was small fish in small batches, The Man's catch was many lost men. "Andrew cried from his pier: "Rabbi, I'll walk away If You don't share your secret with me", And the Man told him: "Andrew, I plead you stay calm", "There's no secret and never has been". . Can you see? A big cross Towers high on the hill, Soldiers walking around. Hang in there for a while! You can come back to me, When you feel that you're done...
9 месяцев назад
Перевод на английский: Дружок (Олег Митяев)
Old pal . Flocks of cars multiply, day by day And they're moving increasingly slow. Here in Moscow, it's blizzard again, All schoolkids were advised to stay home. And between us it's hardly three miles, A short ride, but with this public transport All the streets around are occupied, And I can't get to you through the jam. . It's been snowing now For the last three days. Without me, old pal, How you're doing there? . Well, it's not that I'm put off by snow, To be honest, it's only a nuisance. Any minute I'm ready to go, To just walk all the way to your place...
2 года назад
Перевод на русский: (I Just) Died in your Arms (Cutting Crew)
Как считается, Ник Ван Ид, автор текста и вокалист группы, посвятил ее своей бывшей девушке, которую случайно встретил во время записи альбома. В общей сложности пара провела вместе одиннадцать лет и у них даже родилась дочь, но после годового разрыва восстановить отношения не удалось: поэтому герой песни сокрушается и говорит, что ему стоило просто уйти. . Я... ночью умер в твоих руках, Должно быть, ты бросила слово... Умер прямо в твоих руках. . Я ищу то, что мне недоступно. Всё вокруг - сердечные раны, И не осталось никакого...
575 читали · 3 года назад
Перевод на русский: Go Down Moses (Louis Armstrong)
. Ступай, Моисей, В землю фараона. Скажи старику: Отпусти народ! . О-о-о... нас в Египте взяли в плен - Отпусти народ! Угнетали сотни лет. Отпусти народ! . И велел Господь: Ступай, Моисей, В земли фараона. Скажи старику: Отпусти народ! . Вот Моисей вошёл в Египт. Отпусти народ! Перед троном он просил: Отпусти народ! ...
3 года назад