Найти в Дзене
Зарегистрированная страница
Поддержите автораПеревод на любую сумму
Подключите ПремиумЭксклюзивные публикации
Ну ты и олень...
Из творческого наследия этого человека сегодня помнят примерно две книги. Это детская сказка "Бемби" и порно-роман «Жозефина Мутценбахер — История жизни венской проститутки, рассказанная ею самой» - один из самых знаменитых скабрезных текстов в мировой литературе. Эта книга явно вышла за пределы обычной расходной порнушки, поскольку безостановочно переиздается уже более ста лет, ее общие тиражи давно считаются в миллионах, а количество экранизаций только в семидесятых-восьмидесятых годах прошлого века исчислялось двухзначными цифрами...
1027 читали · 1 день назад
В сентябре, в сентябре Утром травы в серебре… Сад, как дом пустой, распахнут, Воздух яблоками пахнет… В тишину вплетена паутинок седина… (с) Сергей Козлов. С осенью вас! А в Феодосии еще лето. Очень люблю здешний сентябрь.
605 читали · 3 дня назад
Очень хорошее стихотворение Сергея Козлова запостили в комментариях к очерку о нем. Не могу с вами не поделиться. Август, август. Кабачок Лёг на грядке на бочок. И бычок в тени улёгся, И бегут куда-то вдаль Облака, и речка льётся, И чего-то очень жаль.
816 читали · 5 дней назад
Та вода, что у причалов, и которая вдали...
Сергей Григорьевич Козлов был писателем удивительно несовременным. Не лезущим в телевизор и не напоминающий о себе. Тихим и спрятанным. Ну и что, что статьи о его сказках писали Сергей Баруздин, Булат Окуджава и Фазиль Искандер? Все равно, чтобы напомнить читателю – кто это такой, приходиться апеллировать вовсе не к литературе. Вот и издательству «Азбука», выпустившему здоровенный том «Все о Ежике, Медвежонке, Львенке и Черепахе» пришлось упреждать книжку разъяснением: «Как Львенок и Черепаха пели песенку? Да так и пели, как научил их писатель Сергей Козлов...
3506 читали · 6 дней назад
"Как свет умерших звезд доходит"
Невезучие люди все время пытаются куда-то сбежать. Стараются спрятаться куда-то, где можно хоть ненадолго укрыться от гнета нелюбимой реальности. Большинству достаточно просто накатить и забыться. Остальным приходится изобретать что-то посложнее. Англичанин Кеннет Грэм был очень невезучим человеком. Он был третьим ребенком в семье, а когда ему исполнилось пять, их мама умерла от скарлатины через месяц после четвертых родов. Наш герой тогда тоже заразился и едва не последовал за ней - уже мало кто из домашних верил, что мальчишка выживет...
4561 читали · 1 неделю назад
5 культовых сказок, малоизвестных в России
Когда я говорил о непопулярности Питера Пэна в России, я, конечно же, немного сгустил краски. По сравнению с некоторыми другими западными сказками мальчик, который не хотел расти, можно сказать - суперзвезда. Да, да, есть немало сказок, ставших частью культурного кода на Западе, но в России при их упоминании скорее всего переспросят: "Ты про чё ваще?". Сегодня я решил вспомнить некоторые из них. Английская народная сказка о смелом пареньке Джеке, победившем великана. Одна из главных английских сказок, эквивалент нашей «Репки» по уровню узнаваемости...
6702 читали · 2 недели назад
Педро Пэн, кровь, кишки, дружба, жвачка
"Питер Пэн" Джеймса Барри - одна из самых многослойных литературных сказок. Наряду с традиционными приключениями, полетами во сне и наяву, волшебными феями и крокодилом с будильником в пузике там очень много не детского. Автор обильно приправил "Питера Пэна" детской смертностью, странностями существа по имени Питер Пэн и траблами взрослых и детей - в диапазоне от кинутых детьми несчастных Дарлингов до пиратов, которые зачем-то торчат на острове, где решительно некого грабить, даже не пытаясь уплыть (и - да, вовсе не случайно в театре отца Венди и капитана Крюка всегда играет один актер)...
1745 читали · 2 недели назад
Приключения Питера Пэна в России
В Россию Питер Пэн пришел довольно быстро - знаменитая повесть Барри вышла в 1911 году, а в бурном 1918 году издательство «Детская книга» уже выпустило в переводе Л.А. Бубновой русскую версию истории мальчика, который не хотел взрослеть. Название на обложке гласило «Приключения Петера Пана», но вообще-то перевод назывался «Книга с картинками о Петере Пане». Правда, к повести "Питер и Венди" книга не имела отношения - перевод был выполнен по изданию The Peter Pan Picture Book 1907 года — прозаическому...
1346 читали · 3 недели назад
Все, что было много лет назад, сны цветные бережно хранят
"4 апреля 2018 г. человечество отметило 200-летний юбилей одного из наиболее популярных писателей в жанре приключенческого романа — Томаса Майна Рида". В этой фразе не все верно. Прежде всего, конечно, никакой он не Майн Рид, а юбилей отмечает только лучшая часть человечества. И вообще с этим писателем все очень непросто, все как-то перепуталось, да так, что не сразу и распутаешь. Проще всего с именем. По всем правилам английской транскрипции его имя на русском пишется как «Мэйн», но в XIX веке транскрипция никого не заботила...
1837 читали · 3 недели назад
Есть ли мертвые дети в "Питере Пэне"?
"Питер Пэн" Джеймса Барри - это книга, в которой автор больше умалчивает, чем говорит. Я уже обращал на это внимание в главе про странности самого Питера Пэна. И это не я придумал. Большой друг автора по имени Уильям Хэнли, известный поэт и прототип пирата Джона Сильвера, чья дочь подарила имя Венди, советовал всем «внимательно читать эту книгу, чтобы уловить ее истинную и довольно мрачную сторону». Что же он имел в виду? Как правило, больше всего всех волнует загадка острова Неверленд, страны "Нетинебудет"...
6602 читали · 4 недели назад
Объявление
Пусть бегут неуклюже Пешеходы по лужам, А вода по асфальту рекой. И не ясно прохожим В этот день непогожий, Отчего я веселый такой. Да, да, вы угадали. 1 августа у меня День Рождения. Подарков мне уже надарили, хочется сделать что-то приятное другим...
255 читали · 1 месяц назад
Странное и опасное существо по имени Питер Пэн
Стараниями Уолта Диснея и других экранизаторов "Питер Пэн" воспринимается как светлая и веселая сказка. Ха-ха-ха, крокодил с тикающим будильником внутри. Хи-хи-хи, волшебная пыльца и феи. Классно же! Пираты, дикие звери, индейцы, русалки, тропический остров - романтика!!! Поиски сокровищ, драки на саблях с пиратами, волшебная пыльца и полеты над островом - что может быть лучше, в конце-то концов? Но это все - в мультике. Если мы обратимся к оригиналу, к сказке Джеймса Барри, то обнаружим, что в книге все далеко не так весело и благостно, как у Диснея...
7965 читали · 1 месяц назад