Обогащаем словарный запас. To be on the same wavelenght.
Буквальный перевод - " быть на одной частоте". Самый близкий русский аналог этого прекрасного выражения - быть с кем-то на одной волне.
Примеры:
- Look, I just want to make sure that you and I are on the same wavelength.
- You know I can't discuss climate change with her - we're not on the same wavelength!
- Luckily, my husband and I are on the same wavelength about how to raise our kids.
Что интересно, есть ещё более древние аналоги, которые использовались задолго до того, как радио вошло в обиход...