Статьи
633 прочтения · 7 лет назад
Почему двойное oo в английском читается как "у"
Например, в слове door — дверь — двойное "о" читается как "о". А в слове blood — кровь — двойное "о" читается как "а". Как и слово flood — наводнение. Собственно, эти два слова — blood и flood — исключения. А слова door и poor произносятся с "о", а не с "у", потому что заканчиваются на r. Во всех остальных случаях "оо" означает или длинное (food) или короткое (good) "у". Но так было не всегда. Когда-то очень давно, несколько столетий назад, английский в этом месте был устроен очень разумно — и слова читались, как пишутся...
9 прочтений · 7 лет назад
To learn and to teach
В русском языке глаголы "учить" и "учиться" очень похожи, но в английском это два совсем разных слова. "Учиться" это to learn, а "учить" — это to teach. Для нас это, конечно, не очень удобно, приходится внутренне слегка перестраиваться. Однако так было не всегда. В течение семи сотен лет в английском можно было использовать to learn, имея в виду to teach...