Найти тему
Как сказать ДУШНИЛА на английском? И не дать зануде испортить веселье.
Как сказать ДУШНИЛА на английском?  📝 killjoy - самое простое) дословно, убивающий радость (kill - убивать, joy - радость)  📝 stick-in-the-mud - тот, кто "увяз в грязи" (если переводить дословно), то есть "отстал от времени" и именно поэтому портит всеобщее веселье 🧐  📝 spoilsport - "титул", который получал спортсмен за неспортивное поведение, ведь он портил (to spoil) всем удовольствие от игры. В наши дни употребление spoilsport распространилось на все разновидности веселья.  📝 party pooper...
1 год назад
Что обозначает главное слово 2023 года - RIZZ?
Оксфордский словарь английского языка признал словом 2023 года – rizz. Rizz определяется как ‘стиль, обаяние или привлекательность; способность привлечь романтического или сексуального партнера’. Rizz - style, charm, or attractiveness; the ability to attract a romantic or sexual partner Считается, что этот термин является сокращенной формой слова chaRISma, взятого из средней части слова, что является не самой привычной схемой словообразования. Rizz ...
1 год назад
Не будь скучным friend’ом! Используй эти синонимы и говори на реальном английском.
Friend является самым распространенным словом для обозначения близкого человека. А теперь добавим капельку реального английского в свой арсенал. Готовы? Слова buddy и pal являются разговорными вариантами friend'а. He's one of my dad's old buddies. Он один из старых друзей моего отца. She was spotted hanging with her pals in L.A. Ее заметили с друзьями в Лос-Анджелесе. Прошу заметить, что в американском английском buddy иногда используется в неодобрительной и саркастической форме, особенно при обращении к тому, кто вас разозлил...
1 год назад
Носитель языка или русскоязычный преподаватель?
Обучение английскому языку с русскоязычным преподавателем или с native speaker, т.е. носителем языка имеет свои преимущества и недостатки. Подходящий вариант зависит от ваших целей, уровня владения языком и предпочтений в обучении. С русскоязычным преподавателем вы можете легче понимать объяснения на родном языке, что может быть полезно, особенно на начальном этапе изучения. Преподаватель сможет объяснить сложные грамматические концепции и помочь вам справиться с трудностями, с которыми вы сталкиваетесь...
1 год назад
Present Perfect – "been to" VS "gone to"
Если я скажу, что ”gone” и “been” – формы глагола “go”, вы удивитесь? Думаю да. А вот в учебниках Inside Out (издательства Macmillan) уже давно об этом говорят. Безусловно, "gone" - это причастие прошедшего времени от глагола "go", а "been" - причастие прошедшего времени от глагола "be". В некоторых случаях они могут использоваться очень похоже, при этом есть важный смысловой нюанс. Этот нюанс мы сформулируем после примеров. Mike has just gone to the supermarket. He’ll be back in an hour. Mike has just been to the supermarket...
1 год назад
Что такое navel-gazing или зачем созерцать пупок?
В созерцании пупка, замечу я жизнь…. и тайны Вселенной разгадаю… Navel /ˈneɪ.vəl/ —пупок, to gaze /ɡeɪz/ —созерцать… Navel-gazing,что-ли? Именно! В английском языке navel-gazing /ˈneɪ.vəlˌɡeɪ.zɪŋ/, или «созерцание пупка» обозначает деятельность, связанную с тем, что вы тратите слишком много времени на размышления о своих собственных мыслях, чувствах или проблемах. Знакомо? Фактически, словосочетание пришло в английский язык из практики Йоги, где пупок является местом расположения чакры Манипура (или набхи), которую йоги считают мощной чакрой тела...
1 год назад