Найти в Дзене
Китайский язык в семье: родители, культура и обучение детей
Многие родители признаются: страшнее всего не китайские иероглифы, а мысль «я не справлюсь и подведу ребёнка». И удивление приходит в тот момент, когда общий учебный вечер вдруг оказывается спокойнее, чем попытка сделать обычные уроки. В этой статье мы разложим по полочкам, как совместное изучение китайского может превратить тревогу в опору и стать тем самым мостом между поколениями — реальным, а не «по книжке». Если вы давно думаете о китайском, но сомневаетесь, подойдёт ли он вам или вашему ребёнку,...
1 день назад
7 наблюдений: как учёба китайскому меняет ребёнка и семью
Родитель смотрит на расписание: школа, кружки, английский — и где-то между всем этим появляется «китайский». В голове сразу всплывают вопросы: «Потянет ли ребёнок?», «А если ему станет слишком тяжело?», «Что это даст, кроме красивой строчки в анкете?» Эти вопросы честные и разумные. Мы тоже за то, чтобы любой долгий учебный маршрут имел смысл, а не был спонтанным решением. Если вы сомневаетесь, полезно опираться не на обещания, а на то, что реально замечают родители через три, шесть, двенадцать месяцев занятий...
2 дня назад
Брачные рынки Китая: обучение китайскому детям и взрослым
Китайские брачные рынки легко принять за милую экзотику: парки, зонтики, бумажки с анкетами и взволнованные родители. Но за этой картинкой скрывается сразу несколько острых вопросов — о контроле над личной жизнью взрослых детей, о давлении традиции и о том, как государственные решения вмешиваются в самые интимные выборы. Разобравшись с феноменом брачных рынков, вы начинаете лучше понимать не только Китай, но и саму логику китайского общества. Если вам интересно смотреть на Китай глубже, чем через...
2 дня назад
Иероглиф 爱: семья, любовь и китайский для детей и взрослых
Когда человек впервые выписывает иероглифы в тетради, довольно быстро приходит ощущение: это уже не просто «новый алфавит». За формой прячется характер народа, его представление о ближних, о себе и о том, что по-настоящему ценно. И особенно ясно это чувствуется в одном, на первый взгляд простом знаке — 爱 (ài), любовь. Если вы хотите, чтобы китайский стал не «ещё одним предметом», а окном в мир, стоит начать именно с него. Попробовать такой подход к языку можно на пробном уроке: записаться, а ещё...
3 дня назад
Каллиграфия как медитация: китайский для детей и взрослых
Многие родители сегодня решают не только задачу «чем занять ребёнка после школы», а как помочь ему наконец выдохнуть, перестать дёргаться на каждом уведомлении и почувствовать, что голова может быть тихой. Кажется, что для этого нужны особые курсы осознанности или сложные психологические программы. А потом ребёнок берёт кисть, делает первый медленный штрих и вдруг замолкает — не потому что «надо», а потому что внутри становится чуть тише. Если вам откликается такой формат, вы можете записаться на пробный урок китайского и каллиграфии по ссылке https://t...
3 дня назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала