Найти тему
Статьи
29 прочтений · 1 месяц назад
Где логика: зачем учить английские слова, русские аналоги которых стараемся не употреблять?
Мы боремся с ними на протяжении многих лет… Силы тысяч людей брошены на то, чтобы искоренить их, предать забвению. Но они непобедимы. Снова и снова они восстают из пепла, меняя облик, но оставаясь верными своей сути. Нет, это не тизер крутого блокбастера, это всего лишь краткое описание того, что думают учителя русского языка и литературы о… словах-паразитах. Тысячи людей, в том числе и неравнодушные граждане, радеющие за чистоту языка, пытаются с ними бороться, но, надо признать, безуспешно. Они...
44 прочтения · 1 месяц назад
Сможете перевести названия этих известных блюд на русский?
Сегодня на повестке дня – кулинария! Уверена, вам хорошо знакомы блюда, о которых пойдёт речь, и, конечно же, вы их не раз пробовали. Но знаете ли вы, как переводятся их названия? Самое время проверить!...
1,8K прочтений · 1 месяц назад
Сокращения в английском, о которых вы не знали
Вы сто раз послушали песню, но всё равно не поняли, что ж таки произнёс исполнитель? Или вам кажется, что герои фильма говорят вообще не на том английском, который вы учите? Вполне возможно дело не в том, что аудирование пока не ваша сильная сторона, а в том, что вы действительно не узнаёте слова, которые слышите. Потому что не знаете. В английском, как и в русском разговорная речь с фонетической точки зрения может сильно отличаться от своей литературной версии. В быту мы часто упрощаем произношение отдельных слов, не проговариваем их так, как того требуют орфоэпические нормы...
443 прочтения · 7 месяцев назад
Present Perfect: ситуации, когда он вам пригодится
В прошлый раз мы с вами разобрались, что же из себя представляет Present Perfect. Сегодня давайте посмотрим, в каких ситуациях мы можем его использовать. Результат Об этом уже шла речь в прошлой статье, но если вкратце, то: Вы сейчас имеете результат того, что произошло немного раньше. Someone has broken the vase. – Вот куски вазы, результат, так сказать 🤨 Why have you dressed this shirt? – Рубашка сейчас на собеседнике, но надели её раньше. Your books haven’t arrived. – Результат может быть и отрицательным...
2,1K прочтений · 8 месяцев назад
Самое сложное время в английском или как же понять Present Perfect? 😯
Сегодня на повестке дня самая сложная из видовременных форм глагола – Present Perfect. Обычно именно с этим временем связано наибольшее количество проблем. Что же с ним не так? Ну, во-первых, всем уже набила оскомину фраза, которой в каждом первом случае пытаются объяснить суть Present Perfect – «это время, в котором речь идёт о прошлом действии, результат которого важен в настоящем». После этого не готовый к такому повороту событий несчастный студент впадает в ступор и судорожно пытается понять, важен сейчас результат чего-нибудь из прошлого или всё-таки нет...
29 прочтений · 9 месяцев назад
Друзья! Наступило самое волшебное время в году ✨ Отличный способ сделать своё настроение ещё более праздничным – перечитать подборку, посвящённую Новому году и Рождеству. Из неё вы узнаете удивительные факты о главном празднике в году, познакомитесь с новогодними традициями разных стран и и просто интересно проведёте время. С наступающим! 🎄🎅🏼🎇
199 прочтений · 9 месяцев назад
Тест: модальные глаголы – что вы о них знаете?
Если помните, что такое модальные глаголы – вы уже молодец! 😁 Но если хотите проверить, что ещё вы знаете об этой категории слов, то сегодняшний тест вам в этом поможет. Вперёд к вопросам 👇🏼 Сколько...
880 прочтений · 10 месяцев назад
В английском языке нет местоимения «ты»?
Есть! Вот так со спойлера начнём сегодняшнюю статью. А теперь давайте разбираться, откуда появилось утверждение, что местоимения второго лица единственного числа в английском не существует. Всё дело в том, что в современном литературном английском языке действительно отсутствует аналог нашего «ты». Причём, обратите внимание: в «современном» и «литературном». А ведь когда мы с вами учим английский, то чаще всего сталкиваемся именно с такой версией языка. Отсюда и пошло убеждение, что в английском...
6,5K прочтений · 11 месяцев назад
10 русских слов, которые не имеют аналогов в английском
Недавно мы уже обсуждали с вами английские слова, которые нельзя перевести одним словом на русский, почитать об этом можно здесь. Но мы тоже не лыком шиты! Уж что-что, а придумать словечко позаковырестей можем 🤣. А если серьёзно, в русском тоже достаточно слов, прямой перевод которых на язык Шекспира невозможен – в английском просто нет подобных понятий. Сегодня поговорим о некоторых из них. Тоска Сложнее всего переводить абстрактные понятия. Для них не только нужно придумать название, но и договориться о том, что именно мы подразумеваем под тем или иным словом...
Цвет в языке: пять фактов, которые вы не знали
Каждый охотник желает знать… А знаете ли вы сколько интересного связано в разных странах с цветами? Нет, не теми, которые растут на клумбах, а теми, которые являются составными частями спектра. Кажется, ничего сложного. Например, кто не в курсе, как выглядит радуга? А светофор – вообще проще простого, каждый детсадовец нарисует. Но если копнуть чуть глубже, в традициях разных народов и стран можно найти много удивительных фактов, связанных с восприятием цвета. Многие из них нашли отражение в языке, и познакомившись с ними, вы добавите новую краску к портрету каждого народа...
Сегодня предлагаю попробовать себя в роли детективов 🕵🏼‍♂️На повестке дня – лингвистическая загадка о таинственном «незнакомце». Не секрет, что многие слова в русском языке являются заимствованиями. Огромный пласт лексики образован от латинских и греческих корней. А сколько в русском языке «французов», «англичан» и даже «арабов»? 😯 Сегодня под маской скрывается латинское слово, «ядро» слов, разбросанных по многим языкам. В том числе семейство однокоренных слов можно найти и в русском языке. Так, например, один из его родственников обозначает редчайший драгоценный камень с уникальной твёрдостью. Другое однокоренное слово – название материала, лёгкого и прочного, используемого в различных сферах от ракетно-космических аппаратов до бытовой техники. Третье слово – химическое соединение, тип солей. Четвёртое слово тоже связано с драгоценностями, и упоминается в названии одного из рассказов о великом английском сыщике Шерлоке Холмсе. А какое же латинское слово является прародителем всех этих понятий? Узнали «мистера икс»? Небольшая подсказка: если вы знаете английский, вам будет легче догадаться. Пишите свои варианты в комментарии, а чуть позже я опубликую правильный ответ.