Найти в Дзене
10 причин, почему вы не понимаете английский на слух
Вы учите английский, знаете слова, что-то читаете, даже можете говорить… но как только начинается живая речь — всё сливается в поток, и смысл ускользает. Знакомо? Давайте разберёмся, что именно мешает понимать английский на слух — и почему это не «у вас что-то не так», а абсолютно нормальный этап. 1. Слова это не речь Первая и самая частая проблема — вы знаете слова по отдельности, но не узнаёте их в речи. Потому что в реальности речь — это не набор слов. Это, условно, «колбаса из звуков», где: —...
3 недели назад
Софт-скиллы: почему одни растут в карьере, а другие — нет (и при чем тут английский)
Я с ними работаю много лет: в контексте собеседований, адаптации на новой работе, построения отношений в команде. И каждый раз вижу одну и ту же вещь: все слышали про софт-скиллы, но понимают их очень по-разному. Что вообще такое софт-скиллы У нас у всех разная работа. Кто-то постоянно общается с людьми — по работе или просто по жизни. А кто-то работает с техникой, документами, формулами — и людей старается вообще не трогать. И у этих людей будет совершенно разное представление о том, что такое soft skills...
4 недели назад
С ПРИВКУСОМ ВЫГОРАНИЯ
Привет! Сегодня у нас новая порция свежей околорабочей лексики от Cambridge Dictionary. Выбирайте, что подходит вам больше: competence hangover UK /ˈkɒm.pɪ.tᵊns ˌhæŋˌəʊ.vəʳ/ US /ˈkɑːm.pə.t‌ᵊns ˌhæŋˌoʊ.vɚ/ – чувство истощения из-за кучи рабочих обязанностей и исполнения роли человека, на которого можно положиться (и всё свалить) The type that builds slowly and silently from years of being the one who remembers, organises, fixes and absorbs – and it’s being termed the competence hangover. Grazia Daily UK functional freeze UK /ˌfʌŋk...
1 месяц назад
НОВОЕ РАБОЧЕЕ
Что бы ни происходило вокруг – работа должна работаться. Познакомимся сегодня с новыми выражениями на нашу любимую тему: 1. fail watching UK /ˈfeɪl ˌwɒtʃ.ɪŋ/ US /ˈfeɪl ˌwɑːtʃ.ɪŋ/ – ситуация, когда сотрудник пытается заметить ошибки коллег, обычно просто потому, что это помогает ему чувствовать себя увереннее в собственных способностях или результатах работы. Такая вот практика самоутверждения. Как говорится, чужие беды – наши победы. Fail watching is far likelier to occur in workplaces that don’t recognize and reward their employees’ contributions...
1 месяц назад
ЕСЛИ ИГНОРИРОВАТЬ ЭТО, ОНО ИСЧЕЗНЕТ
Мир трясет, нервно и тревожно почти каждому из нас. И каждый из нас справляется как может: игнорирует, отключается от новостей, превращает все в шутку. Разберем несколько устойчивых выражений про игнорирование проблем: 1. block out / shut it out – игнорировать что-то или отказываться думать о чем-то 2. bury your head in the sand – прятать голову в песок – игнорировать сложную ситуацию, ожидая, что она разрешится сама собой 3. memeify uk /ˈmiː.mɪ.faɪ/ us /ˈmiː.mə.faɪ/ – превращать любое событие...
1 месяц назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала