Найти тему
7 способов сказать “BEST” по-английски
Greatest New Yorkers think they live in the greatest city on earth. Finest Hemingway was the finest American writer of his generation. Top He is definitely one of the world’s top tennis players. Ultimate Marilyn Monroe was the ultimate Hollywood movie star. First-rate / First class The service is first-rate...
194 читали · 6 лет назад
Кто такие "Fuddy-duddy", "Goody-goody" и "Party pooper"?
Fuddy-duddy Человек с отсталыми, несовременными, устаревшими взглядами и идеями, консерватор, ретроград. Old Mr. Smith’s ideas are typical of the 1950s. He’s an old fuddy-duddy. Goody-goody Человек, который стремится угодить, понравиться и произвести впечатление на других людей, особенно на учителей и родителей. Nora always hands in her English grammar homework early...
211 читали · 6 лет назад
Английские фразовые глаголы: на кухне. Часть 2
Резать можно по-разному. Подборка английских фразовых глаголов, которые пригодятся Вам на кухне: Chop up – резать, разрубать на куски Sarah was busy chopping up onions. Cut off – обрезать что-либо You should cut the tops off the carrots first. Cut out – вырезать, срезать, т.е. придавать форму за счет отрезания She cut several pieces of pastry out...
342 читали · 6 лет назад
Английские идиомы: "Bad hair day", "Bad blood" и "Bad penny"
Bad hair day Вообще очень плохой день, «день, когда всё из рук вон плохо», «день, когда всё валится из рук» (выражение появилось совсем недавно, благодаря роману и фильму "Дневник Бриджет Джонс" (Bridget Jones's Diary, 2001). I’m sorry I am so glum. This has been a real bad hair day. Bad blood (between people) Враждебность, неприязнь, антипатия между людьми, ненависть There is bad blood between Fred and Jim...
325 читали · 6 лет назад
Говорим по-английски без слов. Часть 1
Междометия являются важным элементом повседневного общения. Несмотря на то, что междометия являются очень короткими высказываниями, они могут выражать целое море чувств и эмоций. Aww – выражение обожания, восхищения, умиления, «вау» Aww, what an adorable puppy. Erm – когда не знаешь, что сказать, заполняешь паузу в речи, т.к. требуется время на обдумывание, «э» I'll be erm... five minutes late. Hey – для...
136 читали · 6 лет назад
10 способов сказать "IT'S EASY" по-английски
В русском языке мы не ограничиваемся фразой «это просто», мы можем сказать «проще пареной репы», «проще некуда», «проще простого» и т.п. В английском языке также существуют интересные выражения, которыми можно заменить "It's easy". ▪️ It's a doddle. ▪️ Easy peasy. ▪️ There's nothing to it. ▪️ Anyone can do it...
260 читали · 6 лет назад
Полезные английские словосочетания с глаголом “GIVE”. Часть 2
Give advice – советовать Would you mind giving me some advice? I'm not sure what to do. Give an idea – предложить идею, вариант, способ He gave an idea for new project so he got a promotion. Give an opinion – высказывать свое мнение Many people gave their opinion at the meeting. Give thought (to) – подумать, поразмышлять над чем-либо I will give what you said some thought and get back to you. Give an example – приводить пример John gave Siberia as an example of a cold region...
172 читали · 6 лет назад
Английские идиомы: "Bells and whistles", "Clear as a bell " и "Sound as a bell"
Bells and whistles Классные, модные «прибамбасы», гаджеты, «фишки», «навороты» I like cars that are loaded with all the bells and whistles. Clear as a bell Очень чёткий, ясный звук, без помех, кристально чистый звук Through the wall, I could hear the neighbors talking, just as clear as a bell. Sound as a bell В отличном состоянии, в полном здравии (используется не только...
435 читали · 6 лет назад
6 способов сказать “IMPORTANT” по-английски
Не забывайте, что для того, чтобы Ваш английский звучал естественно, необходимо использовать как можно больше синонимов. В любом из следующих предложений Вы могли бы использовать слово “important”, но использование синонимов в этих предложениях звучит более органично: Big We have another big game next week. Crucial The money is crucial for the research. Critical What happens in the next few days is critical to our success...
170 читали · 6 лет назад
Английские идиомы: "Catch the next wave", "Catch wind of something" и "Time to catch one’s breath"
Catch the next wave / Wait for the next wave Ждать подходящего момента, «поймать волну», быть в тренде He has no purpose in life. He sits around strumming his guitar and waiting to catch the next wave. Catch wind of something / Get wind of something Узнать что-либо, услышать что-либо (часто секретную, тайную информацию), «почуять», «пронюхать» The police got wind of the illegal drug deal...
206 читали · 6 лет назад
В чём разница между “TOO” и “VERY”?
И “too”, и “very” и используются для усиления значения прилагательных и наречий, в чём их разница, когда стоит использовать “too”, а когда “very”? VERY Мы используем “very”, когда не совсем ясно хорошо или плохо то, о чём мы говорим: The building is very old. Это может быть, как хорошо: «здание старое и очень красивое», так и плохо: «здание старое и может развалиться». TOO Мы используем “too”, когда действительно существует какая-либо проблема, т.е. “too” принимает значение «слишком»: The building is too old...
221 читали · 6 лет назад