Лингвистические статьи на актуальные темы теперь и в Дзене! Канал призёра Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку, студента Отделения Фундаментальной и Прикладной Лингвистики МГУ Арефьева Тимофея. Подписывайтесь на меня ВКонтакте:
Здравствуйте, дорогие читатели! Сегодня мы поговорим о Глаголе в русском языке, раскроем некоторые его тайны и, как всегда, постараемся вас удивить Спасибо за внимание! Не забывайте ставить лайки и подписываться...
В данной статье не буду столь многословен, но по поводу сего названия популярной, "мемной" в наше время шапки, а также омонимичного топонима - города в Крыму - хотелось бы внести некоторую ясность (в связи с огромным количеством различного рода теорий, гуляющих по общедоступным источникам).
Вначале стоит сказать о названии города "Балаклава". Есть несколько версий происхождения данного топонима. Не буду вдаваться в подробности, озвучу лишь некоторые из них. По первой версии, название "Балаклава" происходит от турецкого "балык" - рыба, и греческого "лава" - ловля...
Прежде чем углубиться в дебри этой "прощательной дативности", необходимо, на мой взгляд, изучить вначале два слова, кажущихся языковому сознанию современного носителя обычными, ничем не примечательными. О слове "прощай" у Шанского ("Этимологический словарик междометий", 1971, Шанский Н.М.) читаем:
"Первоначально прощай значило "прости (если что не так)". Эта семантика ярко чувствуется еще у слова прощай в фразеологическом обороте "Прощай, не поминай лихом". Кстати, в русском языке XIX в., кроме...
Ударения в Едином Государственном Экзамене по русскому языку - больная тема для многих. Необходимо заучить наизусть огромное количество правил, исключений.
Однако кто придумывает эти правила русского языка? Здесь стоит сразу сделать поправку и сказать, что с точки зрения нашей науки я допускаю критическую и непозволительную ошибку, говоря "правила языка". У любого языка как такового есть некоторые закономерности, но правил - нет.
Моим непросвещённым читателям вряд ли знакомы такие термины, как "прескриптивизм" и "дескриптивизм"...
Во время урока русского языка в школе я наткнулся на интересное языковое явление. Связано оно с одним из интервью Гумилёва:
Л. Н. Гумилёв. Этнография — наука описательная. Она собирает материалы о людях, на нас непохожих. Ещё в Древнем Египте семиты изображались белыми, негры — чёрными, египтяне — жёлтыми, ливийцы — красно-коричневыми. Потом греки обнаружили куда большее число людей, на <...> не похожих, и назвали их «этносы»: это слово означает «порода». Славянский эквивалент — «языцы». Вне этноса...
Популярным в наше время языковым явлением является так называемая “народная этимология” - осмысление носителями языка происхождения того или иного слова, основанное на ошибочном понимании его этимологического состава. Примеры народной этимологии – “полуклиника” (полу- + клиника, не совсем клиника), “полусад” (вместо палисад, наполовину сад).
Сложнее всего определять, к какому этимологическому гнезду относятся архаизмы, так как зачастую даже их значение невозможно выявить без контекста.
Сегодня я решил поделиться с вами задачей собственного авторства...
В слове "предупредить" две морфемы "пред". Предположительно, первая представляет из себя префикс, произошедший от корня "пред", а вторая - собственно, этот корень. Между ними расположился ещё один аффикс - приставка "у" в значении "завершение (доведение до результата, до исчерпывающей полноты) действия, названного мотивирующим глаголом".
Видимо, данное слово исторически образовано от глагола "упредить" с помощью приставки "пред" в значении "действие, производящееся заранее".
Значение слова "упредить" я бы определил как "сделать что-то заранее, до того, как отреагируют другие"...