Есть в английском языке слово celebrate - праздновать, отпраздновать. Но если вы хотите расказать более подробно о вашем торжестве, то мы расскажем вам как это сделать. 🔸National holidays - в британском английском Federal holidays - в американском английском Всеобщие праздники - это дни когда отдыхают все. Например: Новый год, 8 марта, день Победы, 🔹Festivals or religious holidays Религиозные праздники, такие как Пасха или Рождество,...
Гости - guests используется исключительно в значении существительного, для обозначения людей, которые пришли в наш дом. А вот выражения "ходить в гости", "принимать у себя гостей", "приглашать в гости" в разговорном английском не говорят. В данных выражениях место привычного и такого понятного guests носители применяют предлог over. • To go over to smb - ходить к кому-то в гости То есть посещать кого-то регулярно, например по выходным или каждый день/месяц/год. Важно, что тот к кому мы идем в...
Если переводить дословно, то I will - я буду, а I`m going to - я собираюсь. Даже в русском языке эти два выражения отличаются тонким нюансом. Давайте разберемся в чем разница в английском. • I will мы можем использовать для принятия решения прямо сейчас, I`ll get another snack - я возьму еще что-нибудь перекусить, Также I will говорят когда делают какое-то предложение или дают обещание, I`ll buy you that doll - Я куплю тебе ту куклу, Кроме того можно использовать I...
3 года назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала