Найти в Дзене
Коротко о «поспать»: что еще бывает кроме “sleep”?
Сегодня поговорим на тему сна. Можно найти множество статей и исследований про пользу сна, его виды, плюсы и минусы различных подходов, поэтому так важно разбираться в лексике на данную тематику. Помимо хорошо всем знакомого слова «sleep», можно использовать «doze», которым обозначается непродолжительный сон.  «The US president seemed to slip into a doze whilst sitting with big oil and technology bosses at the summit in Pittsburgh, as he sat slowly nodding forward with closed eyes for nearly 20 seconds...
5 месяцев назад
Natural 🍃& Original ✅
«Natural» довольно часто встречающееся слово в составе словосочетаний. Может использоваться, когда говорится о  чем-то природном, например, natural disaster, такие как flood или earthquakes.  «Food safety advocates for years have pressured the agency to ban the dye used in bubble gum, candy and fruit cocktails, contending it would be safer to use natural coloring derived from plants such as beets and red cabbage.» The Washington Post, January 4, 2025 В данном примере «natural» означает натуральный, натуральные красители...
5 месяцев назад
Черепашки, но не только ниндзя. Загадочные «turtles»
Снова к различиям. Недавно вспомнилась притча Эзопа «Черепаха и заяц». Интересное с точки зрения языка притаилось в названии. В русском языке мы особо не выделяем в речи и на письме вид черепахи. А вот в английском дела обстоят немного по-другому. Как раз название притчи о забеге зайца и черепахи на английском языке намекает нам на то, что названия у черепах как минимум два. В названии притчи черепаху именуют «tortoise», а если мы вспомним многими любимый мультсериал «Черепашки-ниндзя», то наверняка в памяти всплывет не «tortoise», а «turtle»...
6 месяцев назад
Почему China не всегда Китай?
Все, кто когда-либо смотрел на бирки на вещах и читал надписи о стране производителе на упаковках, сталкивались с фразой «Made in China». Мы привыкли переводить «China» исключительно как «Китай». Это слово зачастую знают даже люди не владеющие английским языком. И действительно, если мы посмотрим в словаре слово «China», то увидим, что это обозначение страны Восточной Азии, но словарь дает и другое определение этого же слова, так обозначается фарфор. На донышке фарфоровой посуды можно увидеть надпись «Fine China», что говорит о высоком качестве данного фарфорового изделия...
6 месяцев назад
50 оттенков смотрящего Часть 1. See, look, watch
Сначала пройдемся по базе и разберемся с тремя хорошо всем знакомыми  «see», «look» и «watch», и чем они отличаются друг от друга.  «See» - «видеть». Используем в данном значении, когда хотим сказать, что видим что-либо/кого-либо рядом, вокруг.  «I can see you!» У «see» есть еще одно довольно часто используемое значение - «понимать», «знать», «осознавать»:  «I can see that» Suits.  «I can see why Jessica likes you.» Suits.  Теперь разберемся с «look». «Look at» - посмотреть на какого-либо/что-либо...
6 месяцев назад
Interjections ?! Междометия в английском
Interjection -это междометие. Если сравнить определения междометия на Грамоте.ру и посмотреть на definition «interjection» в англоязычном словаре, смысл один и тот же.  И междометия, и interjections нужны для того, чтобы выражать чувства, побуждать к действиям или могут выступать в форме обращения.  Освежим в памяти виды междометий в русском языке: 1)придающие эмоциональную окраску (ах,ох,увы,боже мой и т.д.); 2)побуждающие к действию (ну,эй, ну-ка и т.д.); 3)обращения (здравствуйте, спасибо,пожалуйста и т...
7 месяцев назад
Head - не только голова или идём вперед не оборачиваясь
«I was headed for the bus stop and saw a woman leaning against a beat-up Toyota and looking at her phone. I walk past without a second glance». Stephen King «Later» Когда мы хотим сказать, что направляемся в какое-то место, можно использовать «head for»: в примере выше - герой направлялся к автобусной остановке.  Наверняка многие видели в общественном транспорте наклейки с надписями «Do not lean on door», так вот «lean» означает «прислоняться». В отрывке из книги «Later» используется «leaning against» - «прислонившись, облокотившись» на что-либо...
7 месяцев назад
Куда «Got» нас заведет
«Got»имеет множество значений от хорошо всем знакомого обладания до дара убеждения. «We got to our building and the elevator was broken». Stephen King «Later» «Joan had taken a job as a waitress, and when she got home she fed Jack pea soup and coffee»...
7 месяцев назад
Believers из downstate или the big boys чужими глазами
«Then, everyone would be forced to admit that Bath’s renaissance was attributable to Clive Jr., who’d made it happen by bringing in the big boys from downstate, from as far away as Texas, making them see the area’s potential through Clive Jr.’s own eyes, making them all believers.»  Richard Russo «Nobody’s fool». Сегодня пройдемся по словам и выражениям из выдержки «Дураков нет» Ричарда Руссо.  «admit» - признавать. «And let’s admit it.»  «…though he would have died rather than admit it». Margaret...
7 месяцев назад
Шаткое и неожиданное «to stumble»
Впервые это слово встретилось мне в книгах Джека Керуака, его произведения изобилуют всевозможными вариациями «stumble»: «stumble on», «stumble off», «stumble around», «stumble down», «stumble out». У Керуака «stumble» используется в основном в значении «идти нетвердой походкой, почти спотыкаясь», «плестись» от усталости, например, или в следствие алкогольного/иных видов опьянения.  «One lovely old lady let us use her phone finally, and we called a downtown Denver cab, but he didn’t come. We stumbled on down the road...
7 месяцев назад
Вот таким образом в книге «Унесенные ветром» была переделана речь афроамериканцев: И немного об «ain’t». Данная форма до сих пор активно используется в разговорном английском в качестве замены am not, is not, are not, has not, have not, do not и does not.
7 месяцев назад
Артикли перед фамилиями в английском и «Унесенные ветром»
Мы привыкли, что с именами и фамилиями артикли, как правило, не используются, но есть исключения. Рассмотрим отрывок из «Унесенных ветром»: «…Lots of people said she was still in love with him, but then you could never tell what a Wilkes was thinking about». В данном случае артикль...
7 месяцев назад