Найти тему
Родовая система в английском языке. Как в семье важно чтить предков, интересоваться их судьбой, так и в языках, увы, не разобраться без понимания первопричины возникновения слов из определенного набора букв. Для кого важно составление генеалогического древа семьи? По большей части это делается для определения генетических предрасположенностей к определенному количеству заболеваний. Иногда родственники отслеживают линии судьбы, чтобы, выявив закономерность, проработать свои уроки и выйти из порочного круга проблем. Когда мы берёмся за язык, мы рассматриваем его молодое поколение и стараемся разобраться в присущих его структуре факторах, оценивая только нынешнюю ситуацию. Мы не копаем вглубь, а берём написание слов как данность. Не хватает нам детской черты быть почемучками, а зря! Вот, например, на днях я поднимала тему корней ‘sid’, ‘sed’, образованных от Латыни. В легких для понимания словах мы не ищем закономерности, потому что слова так или иначе фигурируют в нашем родном языке. А вот когда дело доходит до слов повышенной сложности, тут без понимания значения морфем не обойтись. Возьмём, к примеру, два словосочетания: sedentary lifestyle, being assiduous, — с ходу не понять, что это однокоренные слова, так как гласные отличаются, однако общий смысл происходит из корня слова. Проводим время сидя - ведем сидячий образ жизни; много и кропотливо сидим за конспектами – значит, мы усердны в достижении интеллектуальных вершин. Такая магия работает с большинством слов, главное, найти их родственников и понять закономерности их рода.
1 год назад
«Время идёт, а вы сидите!» Моя любимая фраза моего многоуважаемого преподавателя по математике. Интересно, что корень, ответственный за сидение, встречается в английских словах в такой же форме. Нужна сидушка для работы? Значит, ты не blue-collar worker, и у тебя sedentary lifestyle. Остался осадок на дне бутылки — это sediment. Резиденция не образовалась бы без лежания Обломова на диване. Диссидент не так рьяно защищал бы свою точку зрения, если бы не сидел на ней всем своим корпусом и мнением. Про президента и так все ясно. Друзья, какое слово разобрать в следующий раз?
1 год назад
Почему зубрежка слов не поможет заговорить на английском? Надоели никогда не заканчивающиеся списки слов на стикерах, мебели, стенах? Хватит это терпеть! Бесполезно учить слова без понимания происхождения слов. Как сильно не старайся, но через время слово улетучивается и хоть заново садись и учи. (Повторить несколько раз) Мое мышление по отношению к изучению иностранных языков перевернулось вверх тормашками, когда я начала учить китайский язык. Алфавита нет, нужно учить ключи, чтобы понимать закономерности словообразования. Видя разницу подходов, я продолжала наступать на те же грабли, стараясь вызубрить английские слова в последовательности как стихотворение. Это было что-то вроде такой мантры: abbey, abhor, aboriginal, abdominal, absence. В одном из заданий на speaking мне понадобилось слово abdominal, и я пыталась его вытащить пинцетом из уже выше упомянутой заученной мной связки слов. Во-первых, терялось время на поиск подходящего слова, во-вторых я могла забыть перевод и ошибочно применить одно из слов этой цепочки. Беглости речи у меня не было и это неудивительно, так как понимания как учить слова не было. Сейчас же, я демонстрирую вам как можно понимать слова, даже если не знаете их перевод. Для понимания нужны ключи. А эти ключи – это приставки, корни и суффиксы, образованные от Латыни. На моих занятиях при встрече с незнакомым словом с подвохом я привожу пример из разных языков, как именно слово зафиксировалось в таком обличии в английском. Самое интересное, что с новой интерпретацией слово запоминается лучше и анализ слов помогает идти на челлендж в понимании однокоренных слов. Если вы также хотите победить страх перед сложными словами в текстах/статьях, приходите ко мне на занятия. По моему авторскому курсу мы пройдем большую часть «ключей», которая образует самые частотные слова повышенной сложности, которые встречаются в экзаменационных заданиях. Друзья, давайте выберем трудные для понимания слова! А я сделаю их разбор в следующих постах.
1 год назад
Добро пожаловать на канал онлайн школы английского языка English Vilingvum. Данный канал предназначается для тех, кто хочет понимать английский чуточку больше, чем для поддержания бытового разговора. Информация пригодится для тех, кто читает или собирается начать читать статьи в оригинале без использования переводчика. Да, я буду учить вас понимать сложные слова без перевода. На связи — Снежана Дмитриева — лингвист-преподаватель английского и китайского. Подписывайся, приглашай друзей, будет полезно и интересно!
1 год назад