С 1 марта вступают в силу изменения в законе о защите русского языка Юристы пока ждут подробных разъяснений и практики применения, но уже сейчас можно выделить важные ориентиры для бьюти-сферы — без паники и резких движений Разбираем спокойно и по делу: 1️⃣ Логотип на английском — что делать? Если ваш логотип полностью на английском языке и не зарегистрирован как товарный знак, есть два варианта: - либо русифицировать название, - либо подать заявку на регистрацию товарного знака Почему это важно? Если бренд уже оформлен официально — вопросов значительно меньше Если же это просто красивый “Beauty Studio” без регистрации, лучше заранее продумать стратегию 2️⃣ Что делать с контентом в соцсетях? Никнеймы менять не нужно (это технический момент). А вот в текстах лучше быть аккуратнее! Слова вроде price, cosmetology, brows, eye в публичном контенте лучше убрать или заменить на русские аналоги. Это касается сайтов, прайсов, закрепов и описаний услуг При этом есть большой пласт слов, которые уже адаптированы и закреплены в словарях. Например, кешбэк — официально зафиксированная форма. И таких слов немало, как оказалось Проверить, является ли слово допустимым, можно через онлайн-словари📚
1 неделю назад