Найти в Дзене
Историчность Моисея
•  Моисей: освободитель или плод легенд? •  Историчность Моисея – это вопрос, который занимает умы исследователей уже много лет. Библейские истории о его жизни, походах и чудесах переплетаются с упоминаниями у античных писателей. Статья исследует как библейские тексты, так и свидетельства древних авторов, анализируя их достоверность.   •Исторические свидетельства: Сюжет с указом фараона казнить еврейских младенцев сходен с сюжетом рассказа Папируса Весткар о Хуфу и мудреце Джеди, который пророчествует Хуфу о неизбежном конце его династии...
1 год назад
История о прелюбодейке поздняя выдумка или достоверная история?🤔
•Сведения ученных: Барт Эрман про историю с прелюбодейкой "Эта история кажется очень древней и вполне может претендовать на подлинность, как и любая из его синоптических параллелей." "Можно считать, что история о свободном прощении прелюбодеяния предшествует самым ранним писаниям Нового Завета." "Тот факт, что Папий узнал эту историю напрямую от «старцев», то есть от друзей самих учеников Иисуса, подтверждает наш тезис о её древности." Брюс Мецгер, говоря об истории с прелюбодейкой(добавленной...
1 год назад
Внешность Иисуса Христа
Как на самом деле выглядел Иисус Христос – вопрос, который интересовал ученых с самых первых веков существования христианства. До наших дней остается не закрытым и спорным вопрос о том, какой расе принадлежал Христос. О чем говорит Библия? В Библии нет четкого описания внешности Христа. Когда христианские художники пытались изобразить Иисуса, они ссылались на цитаты Ветхого Завета, где сказано, что мессия должен быть самым прекрасным из всех сынов человеческих. Поэтому его наделяли известными для своего времени чертами мужской красоты...
1 год назад
Иоаннова Вставка
Святой Киприан Карфагенский, североафриканский епископ. Он прямо ссылается на стих между 200 г. н.э. и 258 г. н.э: «И опять об Отце, Сыне и Святом Духе написано: и сии три едино суть» Греческие источники «Иоанновой вставки» нет в наиболее ранних текстах Первого послания Иоанна на языке оригинала (греческом), а именно — в Синайском, Ватиканском и Александрийскомкодексах; а также в Вульгате Иеронима, в сирийской Пешитте, в сирийском филоксеновском-гарклейском сборнике и в коптских текстах. Также во всех переводах на коптский, эфиопский, арабский и славянские языки вплоть до XVI века...
1 год назад