Найти в Дзене
Что такое гэмблинг или азартные китайцы
Как многие, наверняка знают, китайцы - очень азартные люди. Именно поэтому на территории континентального Китая запрещены любые виды азартных игр(赌博 - dǔbó)- для них существует специальный район - Макао или, по-китайски, 澳门(àomén). Бывшая португальская колония, как нельзя лучше подошла именно для этих целей, китайцы с удовольствием оставляют огромные деньги в игорных домах. Давайте посмотрим, какие основные виды развлечений существуют: Покер (扑克牌) - все виды, техаcкий холдем, омаха и другие, чаще всего используется стандартная колода из 52 карт четырех мастей...
3 года назад
Как общаться по-китайски без иероглифов?
Знаете ли вы, что пиньинь (официальный фонетический алфавит стандартного китайского языка – путунхуа) не абсолютно точно передаёт произношение китайских иероглифов? Дело в том, что пиньинь – не идеальная система отражения китайских звуков. В ней много «косяков», от которых не получилось избавиться ещё на этапе разработки. Ведь звуков в китайском языке гораздо больше, чем букв алфавита пиньинь. Многие похожие звуки обозначаются одной и той же буквой, но это два разных звука. Например, в обоих слогах 池 chí и 离 lí пишется «i», но эти звуки сильно отличаются...
3 года назад
Когда Китай откажется от иероглифов?
Почему бы Китаю не отказаться от иероглифов и писать пиньинем? Ведь Вьетнам, Южная Корея и Япония (частично) смогли перейти на алфавиты, вот бы и Китай последовал их примеру? Есть несколько причин, почему (пока) этого не удалось сделать, и вот некоторые из них. Первая причина – потому что в китайском языке много иероглифов, которые произносятся одинаково. Существует система пиньинь, с помощью которой записывается транскрипция (произношение) иероглифов, но она не может заменить сами иероглифы. Посмотрим на примере – почему...
3 года назад
Как произносить китайские иероглифы?
Статья для тех, кто только-только начинает учить китайский или совсем не знаком с этим языком. Когда видишь иероглиф первый раз нельзя понять, как он произносится. Поэтому чтобы прочитать любой иероглиф, нужно заранее выучить его произношение. Чтобы легче запоминать произношения иероглифов, придумали систему записи их транскрипции латинскими буквами – она называется «пиньинь» (pīnyīn 拼音 – пер. «соединять звуки»). Пиньинь – это официальный фонетический алфавит стандартного китайского языка путунхуа. Например, иероглиф 忙 читается [máng], 多 – [duō], 把 – [bǎ]. Звуки в китайском языке сильно отличаются от русских или других европейских языков...
3 года назад
Почему китайский такой сложный?
Почему китайский язык считается таким сложным? 1) Иероглифы Конечно, для всех европейцев, которые всю свою жизнь пишут на латинице написать или выучить китайские иероглифы покажется весьма трудной задачей. Но на самом деле, все иероглифы разделены на так называемые ключи (маленькие части иероглифа, из которых они состоят). Поэтому если разделить иероглифы на эти ключи, то покажется не так уж и сложно. 2) Отсутствие алфавита В китайском языке нет букв и алфавита, что приводит в ступор людей, которые никогда до этого не видели китайские иероглифы...
3 года назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала