Найти в Дзене
Поддержите автораПеревод на любую сумму
Закреплено автором
Китайский? Легко! BelkinaES
🐉 Набор в детскую группу на курс с нуля Приветствую вас в моем блоге о китайском языке!  Важное объявление для родителей и школьников, которые готовы к новым вызовам! ✨ Открываю набор в новую детскую группу (5-9 класс) на курс «Китайский с нуля». Если ваш ребенок: 🔸 Любит головоломки и логические задачи, 🔸 Интересуется культурой Азии, 🔸 Хочет изучать язык, который открывает огромные возможности в будущем, — этот курс для него! 📚 Что ждет учеников: • Понятное объяснение основ фонетики и тонов. • Увлекательный разбор иероглифов — как конструктора! • Живые диалоги и современная лексика. • Постепенное погружение в культуру и традиции Китая. 📅 Старт занятий: 13 января 2026 года. ⏰ Расписание: Вторник и четверг, 17:00 (по московскому времени). 💰 Стоимость: 8000 рублей в месяц. 👨‍👩‍👧‍👦 Формат: Онлайн-группа до 5 человек. Малочисленный состав — это внимание каждому ученику и комфортная атмосфера для практики. Почему начинать с нуля в группе — это здорово? Ребята поддерживают друг друга, учатся в диалоге и не боятся делать ошибки. А я, как преподаватель, делаю всё, чтобы каждый урок был ярким и результативным. Готовы открыть для вашего ребенка дверь в мир китайского языка? 👉 Чтобы записать ребенка или задать вопросы, напишите мне в Telegram: t.me/...iia Давайте учить китайский с интересом и без страха! 🚀 P.S. В моем блоге вы найдете много бесплатных материалов для начала — заглядывайте, читайте, вдохновляйтесь! #китайскийязык #курсыкитайского #китайскийдлядетей #изучениекитайского #дополнительноеобразование #китайскийснуля #онлайнобучение #репетиторкитайского #иероглифы #групповыезанятия #Китай @
3 недели назад
🥤 Не чай и не водка: Что льётся рекой на китайском новогоднем столе
Если вы думаете, что праздничное застолье в Китае — это море зелёного чая, то вы… почти правы. Но только почти. Культура питья в Поднебесной — это целая вселенная, где у каждого напитка свой статус, время и глубокий смысл. Особенно это заметно в главный семейный праздник — Праздник Весны (春节 — Chūn Jié), который в этом году китайцы отметят в феврале. Как преподаватель, я постоянно общаюсь с носителями языка, и истории о том, что пьют их семьи, порой удивляют больше, чем рассказы о еде. От термосов...
4 часа назад
💜 Знакомьтесь: 李子 (lǐzi) — слива
! 🌸 Разбираем по косточкам: 🔍 李 (lǐ) — основа слова, означает «слива». 🌳 木 (mù) — «дерево». Слива растёт на дереве! 子 (zǐ) — «дитя», «ребёнок», «семя». В данном случае это внутренняя смысловая часть, которая может указывать на небольшие плоды-детки, обильно растущие на ветках. 👶 子 (zi) — наш частый гость! 🍊 Это суффикс, который делает слово мягким, разговорным и «фруктовым». Собираем логику: 🧩 李 (сливовое дерево) + 子 (суффикс) = 李子 — «сливка», плод сливового дерева. Можно представить...
2 дня назад
🥢Оливье отдыхает! Что китайцы едят на Новый год вместо салатов и селедки под шубой?
Пока мы в конце декабря закупаемся майонезом для салатов, в Китае царит обычная будничная жизнь. Но дайте календарю перелистнуться на февраль — и вся Поднебесная готовится к главному событию. Речь о Празднике Весны (春节 — Chūn Jié), или Китайском Новом годе, который в 2026 году выпадает на 17 февраля. Их праздничный стол — это не просто еда. Это сложный код, где каждое блюдо — зашифрованное послание на будущий год. Мне, как преподавателю, это особенно интересно и мои друзья китайцы перед каникулами с восторгом рассказывают, что будут есть дома, и расшифровывают значение каждого блюда...
2 дня назад
7 причин, почему это лучший подарок вашему ребёнку на Новый год 🎁
Новогодние праздники в самом разгаре. Время, когда взрослые отдыхают, а дети… успевают соскучиться по чему-то новому и интересному. Пока вы доедаете салат оливье и строите планы на год, я хочу предложить идею для самой выгодной инвестиции в будущее вашего ребёнка в 2026 году. Знание китайского — это прямой доступ к грантам и стипендиям. Уже после уровня HSK 4 (достижимого для школьника) открываются двери программ обмена и даже бакалавриата в топовых вузах Азии. Но и российские университеты ценят...
3 дня назад
🎆 Новогодний спецвыпуск: Как удивить китайского гостя русским застольем?
Представьте: бой курантов, бокал шампанского, а на пороге — удивлённый китаец! 🇨🇳✨ Новый год — время чудес, и такой сюрприз вполне возможен. Чем угостить нежданного гостя с Востока? Как объяснить ему, что такое «селедка под шубой» и зачем мы едим «мясное желе»? Давайте составим гид по главным русским блюдам с переводом на китайский и предсказаниями, что точно понравится, а что вызовет культурный шок. Лёгкий старт: Если вы хотите сразу найти общий язык — начните с пельменей! По-китайски они называются 饺子 (jiǎozi) и выглядят почти так же...
1 неделю назад
🎆 Новый год по-китайски: какие праздники 🎊 отмечают в Поднебесной и как?
Какой Новый год 🎇 отмечают китайцы — 1 января или свой собственный? 🤔 А что с Рождеством? 🎄 Если вы когда-нибудь бывали в Китае зимой, то наверняка замечали, что 31 декабря там нет такого ажиотажа, как на Западе, а в магазинах в декабре не продают елки 🎅. Давайте разберемся в хитросплетениях китайских зимних праздников! 元 означает «первый», «начало», а 旦 — «день», «первый день месяца». Таким образом, 元旦 переводится как «первый день января», «первый день года».  Да, китайцы официально отмечают 1 января 🗓️, но...
1 неделю назад
👣 Ключ 儿 (ér): Зачем китайцам второй иероглиф «ребёнок», если уже есть 子?
Приветствую всех, кто любит заглядывать в самую суть китайского языка! Сегодня мы разберём случай, который часто ставит в тупик начинающих. Вы уже знаете иероглиф 子 (zǐ) — «дитя», «потомок», «чадо». Но тогда что же такое 儿 (ér), который тоже переводят как «ребёнок», «сын»? Неужели китайцы так любят детей, что придумали для них два одинаковых иероглифа? 🤔 Вовсе нет! Разница между 子 и 儿 — это ключ к пониманию тонкой китайской логики, различающей статус и действие. Давайте разложим всё по полочкам...
436 читали · 1 неделю назад
🚲 Велосипедное королевство: почему Китай помешан на двух колесах
Забудьте о Великой стене — настоящий символ Китая сегодня это велосипед. 🚴 Вы видите их повсюду: у офисных центров в Шанхае, у узких переулков старого Пекина, у сельских домов. Велосипед в Китае — это не просто транспорт, а часть национальной идентичности. Почему же эта страна так предана двум колесам и педалям? Давайте разберемся. Еще несколько десятилетий назад Китай называли "Царством велосипедов". В эпоху Мао частный автомобиль был несбыточной мечтой, а велосипед — главным признаком благосостояния и даже обязательным атрибутом свадьбы ("три повозки и звукозаписывающее устройство")...
1 неделю назад
😷 Тайна китайской маски: почему их носили задолго до COVID-19?
Улицы Пекина или Шанхая, 2015 год. Вы видите странную картину: множество людей в медицинских масках, но вокруг нет ни строек, ни кашляющих толп. Зачем? Оказывается, в Китае маска — не только защита от вирусов, а сложный культурный и бытовой код. Давайте разберемся, что скрывается за этим привычным аксессуаром. Первый и самый очевидный ответ — экология. Во многих крупных китайских городах десятилетиями существует проблема смога. Особенно это касается северных промышленных регионов зимой. Когда индекс...
2 недели назад
💧 Ключ 水 (shuǐ) — Как философия воды помогает понять сотни китайских иероглифов 🌊
Здравствуйте, друзья и исследователи китайского языка! 🧐 Сегодня мы будем говорить о самой основе жизни, о начале всех начал 🌱. Нет, это не дракон 🐉 и не великая стена 🧱. Это то, что мягче всего на свете, но способно точить камень⛰️. Сегодня наша тема — ключ 水 (shuǐ), то есть «вода». И вы удивитесь, как много в китайском языке держится на этой, казалось бы, простой идее. 💦 Почему вода — это больше, чем жидкость? 💭 В китайском языке ключ 水 — это пиктограмма, изображающая струйки или поток воды...
362 читали · 2 недели назад
📜 HSK: ваш ключ от дверей в Поднебесную. Зачем сдавать самый главный экзамен по китайскому?
Вы учите китайский, знаете пару сотен иероглифов и даже можете поддержать простой диалог. Но как доказать всему миру — и, что важнее, китайскому университету или работодателю — что вы действительно владеете языком? Ответ один — HSK (Hànyǔ Shuǐpíng Kǎoshì)- «Экзамен на уровень знания китайского языка». Давайте разберемся, что это за экзамен, кому и зачем он нужен. HSK — это единственный стандартизированный экзамен по китайскому языку для иностранцев, официально признанный правительством КНР. Думайте о нем как о TOEFL или IELTS, но для китайского...
2 недели назад
❤️ Ключ 心 (xīn) — Где в китайском языке живут все чувства? От любви до ненависти одним иероглифом
Здравствуйте, дорогие любители глубины и логики китайского языка! Сегодня мы заглянем туда, где рождаются все эмоции, мысли и самые сокровенные смыслы. Речь пойдёт о ключе 心 (xīn), что переводится как «сердце». Но в Китае сердце — это не просто орган чувств. Это целая вселенная. Давайте откроем её дверь! 🔑 Сердце, ум и суть в одном флаконе В китайской культуре 心 — это уникальная концепция. Это и орган чувств (любовь, грусть, радость), и центр сознания и мысли (ум, намерение), и самая суть явления (суть дела, ядро)...
125 читали · 2 недели назад