2812 подписчиков
В Нем наше спасение, Им живём и движемся и существуем и пребудем во веки.
Алиса:
Фраза «В Нём наше спасение, Им живём и движемся и существуем и пребудем во веки» — христианское исповедание веры, отсылающее к библейскому тексту.
Её основа — слова апостола Павла из Деяний апостолов 17:28: «Ибо мы Им живём, и движемся, и существуем». В оригинале (в греческом тексте) эта фраза использовалась как цитата из античной поэзии, но апостол Павел вкладывает в неё новый, христианский смысл: всё бытие человека зависит от Бога.
Добавленные части («в Нём наше спасение» и «пребудем во веки») развивают эту мысль в духе вероучительных формулировок: они подчёркивают, что не только существование, но и спасение, и вечная жизнь — от Бога и в Боге. Такие обороты часто встречаются в молитвах, песнопениях и проповедях.
Около минуты
Вчера