Найти в Дзене

Всемирный день мороженого: лексика для сладкоежек и не только!


У мороженого есть свой личный праздник — и он как раз сегодня! Ещё вчера это было просто вкусное лакомство, а сегодня — официальный повод пополнить словарный запас английского. Вперёд!

Пара интересных фактов для разогрева
Всемирный день мороженого отмечают 10 июня. Считается, что именно в этот день в 1786 году в США начались массовые продажи этого десерта.
Инициатором праздника выступила компания "Ben & Jerry's"?
Любители мороженого в истории: Пётр I привёз мороженое в Россию, Пушкин «уплетал его за обе щёки», а Гоголь, попробовав это лакомство в Париже, воскликнул: «Это рай на языке!» Неплохая компания для любителей сладкого, да?

А теперь — обещанная подборка.

ТИПЫ И ФОРМЫ
Cone [kəʊn] — Рожок
Пример: She ate her cone quickly before it could melt. (Она быстро съела свой рожок, пока он не растаял.)
Tub [tʌb] — Ведёрко / контейнер
Пример: Let’s just buy a tub and eat it at home. (Давай просто купим ведёрко и съедим его дома.)
Scoop [skuːp] — Шарик (мороженого)
Пример: I’ll have two scoops of strawberry, please. (Мне, пожалуйста, два шарика клубничного.)
Sundae [ˈsʌndeɪ] — Сандей (мороженое с сиропом и топпингом)
Пример: This hot fudge sundae is an absolute heart attack on a plate. (Этот сандей с горячим шоколадом — настоящая бомба для сердца.)
Soft serve [sɒft sɜːv] — Мягкое мороженое
Пример: You can’t beat soft serve on a hot day. (В жаркий день ничто не сравнится с мягким мороженым.)
Sorbet [ˈsɔːbeɪ] — Сорбет (фруктовое мороженое без молока)

ВКУСЫ (FLAVOURS)
Mint chocolate chip [mɪnt ˈtʃɒklət tʃɪp] — Мятное с шоколадной крошкой
Pistachio [pɪˈstɑːʃiəʊ] — Фисташковое
Cookies and cream [ˈkʊkiz ənd kriːm] — Печенье со сливками

🧊 ТЕКСТУРА И ПРОЦЕССЫ
Creamy [ˈkriːmi] — Нежный, сливочный
Пример: This gelato is incredibly creamy. (Это джелато невероятно нежное.)
To melt [tə melt] — Таять
Пример: My ice cream is melting faster than I can eat it! (Моё мороженое тает быстрее, чем я его ем!)
To lick [tə lɪk] — Облизывать
Пример: Don't just lick it, take a bite! (Не облизывай его просто так, откуси кусочек!)

ТОППИНГИ (Toppings)
Sprinkles [ˈsprɪŋkəlz] — Кондитерская посыпка
Whipped cream [wɪpt kriːm] — Взбитые сливки
Fudge [fʌdʒ] — Помадка / мягкая карамель

ИДИОМЫ (для продвинутых сладкоежек)
That’s the cherry on top [ˈtʃeri ɒn tɒp] — Это вишенка на торте (завершающий штрих)
Пример: The holiday was perfect, and the great weather was the cherry on top. (Отпуск был идеальным, а прекрасная погода стала вишенкой на торте.)
Ice cream headache / Brain freeze [breɪn friːz] — Мозговая заморозка (та самая боль, когда ешь слишком быстро)
Пример: I drank the milkshake too fast and got a massive brain freeze. (Я выпил молочный коктейль слишком быстро, и у меня началась дикая мозговая заморозка.)
Sweet tooth [swiːt tuːθ] — Любовь к сладкому (буквально «сладкий зуб»)
Пример: I definitely have a sweet tooth — I can never say no to dessert. (У меня точно есть слабость к сладкому — я никогда не могу отказаться от десерта.)
To go down a treat [tə gəʊ daʊn ə triːt] — Пойти на ура, очень понравиться
Пример: This ice cream sundae went down a treat after that spicy meal. (Этот пломбир пошёл на ура после острого ужина.)

А какое мороженое любите вы? Напишите в комментариях и постарайтесь использовать одно из новых слов!

Например: "I always choose mint chocolate chip. But sometimes I just buy a whole tub of pistachio and eat it alone at night." (Не осуждаем, мы все так делаем...)*

Ваш преподаватель английского

Всемирный день мороженого: лексика для сладкоежек и не только!  У мороженого есть свой личный праздник — и он как раз сегодня!
2 минуты