Найти в Дзене

🎯 Когда каждый говорит на своём «языке требований»


Когда команда собирается обсудить требования, первым врагом оказывается... терминология.

🎭 Один говорит «бизнес-требования», другой — «требования к продукту», третий вообще зовёт это «функцией», а четвёртый — «пользовательской точкой зрения». И ведь все они говорят об одном и том же документе. Почти.

🧩 Заказчик уверен: «Я описал концепцию продукта, пусть теперь разработчики делают».
🛠 Разработчики уверены в ответ: «Они накидали экранов, остальное додумай сам».

В итоге вместо единой картины — каша.
Вместо эффективного диалога — сплошное «ты меня понял? — я тебя не понял».

📣 Вывод?
Согласованная терминология — это не занудство, а основа для того, чтобы не поругаться через неделю.

🟦 А как у вас? Часто ли приходится спорить не о сути, а о словах?
🎯 Когда каждый говорит на своём «языке требований»  Когда команда собирается обсудить требования, первым врагом оказывается... терминология.
Около минуты