Найти в Дзене

Ты точно знаешь как использовать 虽然?


Конструкция 虽然…但是 используется в ситуации когда есть противопоставление событиям.

Например, «пусть даже я и устал, но все равно должен это сделать» - в первой части предложения есть ситуация или причина, а во второй части противопоставление этой ситуации или причине
虽然我很累,但是我需要做这个。

«Пусть даже мне не нравится это кино, но я досмотрю его»
虽然我不喜欢这部电影,但是我会看完它。 (Ситуация «не нравится кино», противопоставление «все равно досмотрю»
А теперь важные нюансы:
➡️ 虽然 …但是 используется в устном, разговорном китайском (для формальных ситуаций лучше использовать 尽管…却)
➡️Вместо 但是 можно использовать союзы 可是 kěshì,不过 bùguò,然而 rán'ér, но важно понимать разницу этих союзов (об этом расскажу в следующем посте)
➡️конструкцию можно сокращать до 虽…但…
虽他不是我的朋友,但我想帮帮他 «пусть он и не мой друг, но я хочу помочь ему»
➡️虽然 можно ставить после подлежащего, если хотим сделать акцент не на подлежащем, а на ситуации или причине
水果虽然很贵, 但非常新鲜 «фрукты хоть и ДОРОГИЕ, но очень свежие» - речь идет об одном и том же подлежащем «фрукты»
➡️虽然 имеет более нейтральный тон, чем 不管/尽管 и указывает лишь на ситуацию или причину без эмоционального контекста

На первый взгляд кажется, что много нюансов, но стоит лишь одно предложение написать во всех возможных вариантах и все будет понятно 😉

~么么哒 ❤️
Мэйхуа | Китайский язык

#грамматика_мэйхуа
Ты точно знаешь как использовать 虽然?  Конструкция 虽然…但是 используется в ситуации когда есть противопоставление событиям.
1 минута