Найти в Дзене

Avere (qualcosa) IN programma

Avere IN programma DI fare qualcosa

Мои Радости, обращаю ваше внимание на это популярное выражение, которое мы можем перевести как "планировать что-либо, иметь в планах, намереваться что-либо сделать"

Если следует глагол в инфинитиве, то ставим предлог DI

Le vacanze estive si avvicinano e ho in programma un viaggio indimenticabile / Приближается летний отпуск, и я планирую незабываемую поездку

Sinceramente non ho in programma di restare qui a lungo / Честно говоря, я не планирую оставаться здесь надолго

Purtroppo non posso unirmi a voi, ho in programma di restare a casa... / К сожалению, я не могу присоединиться к вам, я планирую остаться дома...

Hai in programma qualcosa di interessante per stasera? / У тебя есть какие-то интересные планы на сегодня вечером?

Maria e Roberto hanno in programma di sposarsi l'anno prossimo / Мария и Роберто планируют пожениться в следующем году

А теперь озвучьте любую понравившуюся вам фразу в нашем ВК-канале vk.com/...949
Avere (qualcosa) IN programma Avere IN programma DI fare qualcosa  Мои Радости, обращаю ваше внимание на это популярное выражение, которое мы можем перевести как "планировать что-либо, иметь в планах,
Около минуты