36 подписчиков
Во французском городке Арси-сюр-Об, который за пределами страны до сих пор почти никто не знал, второй тур муниципальных выборов внезапно превратился в вирусный сюжет для социальных сетей
Причина не в громкой программе кандидатов и не в каком-то местном скандале, а в фамилиях. Действующий мэр Шарль Гиттлер после первого тура вышел в лидеры, а одним из его соперников оказался 28-летний Антуан Renault-Zielinski (Рено-Зелински). Третья там Анни Сука, но на это уже никто внимания не обращает
Этого хватило, чтобы интернет начал раскручивать "битву Гитлера с Зеленским", хотя в реальности речь идет о выборах в коммуне с населением около 2,8 тысячи человек на востоке Франции, где 22 марта будут разыграны 23 места в муниципальном совете и 10 мест в межмуниципальном органе
По итогам первого тура 15 марта Гиттлер получил 37,81% и 411 голосов, Анни Сука - 32,20% и 350 голосов, Рено-Зелински - 29,99% и 326 голосов
Явка составила 58,69% при 1 893 зарегистрированных избирателях. Это важная деталь, потому что мемный пересказ про дуэль двух фамилий не совсем точен: во втором туре остается не пара, а сразу три списка, поскольку все трое преодолели необходимый порог и квалифицировались дальше
Сам Шарль Гиттлер признал, что для него эта волна внимания перестала быть забавной
"Это полное безумие. Всю мою жизнь по моей фамилии время от времени шутили. Иногда люди рисовали усы на моих предвыборных плакатах. Это никогда не имело большого значения. Но сейчас это вышло из-под контроля. Я видел статьи в интернете, где говорилось, что 37% жителей Arcis - гитлеровцы. Моя жена в слезах", - сказал он Би-би-си
Он всегда старался не стыдиться имени отца и носить его достойно, потому что у Гиттлера есть и семейное объяснение, почему тема фамилии для него болезненна. Его семья происходит из Эльзаса, а отец во время Второй мировой войны оказался в Германии на принудительных работах
После войны семья думала о смене фамилии, но в итоге отказалась от этой идеи из-за затрат и бюрократии. Сам мэр, которому сейчас 75 лет, говорил, что сознательно сохранил фамилию, чтобы доказать: значение имеет не набор букв, а человек, который его носит
Антуан Рено-Зелински, напротив, реагирует заметно спокойнее. Он не всегда использует обе части своей фамилии, а двойное написание объясняет так: "Рено - это фамилия моего отца, Зелински - моей матери польского происхождения, которой я хотел отдать дань уважения"
Ещё одна его реплика звучит так: "Есть шутки на грани, но пока это остается добродушным... Это позволяет немного подсветить Арси-сюр-Об, и если благодаря этому кто-то откроет для себя наш город, почему бы и нет"
Для самого города эта история выглядит почти издевательски. Арси-сюр-Об - это не только случайно удачное место для интернет-мема, но и город с реальной историей: здесь в марте 1814 года шло одно из сражений наполеоновской кампании, а сам город связан с именем Жоржа Жака Дантона
Главная ирония этих выборов в том, что мировую известность Арси-сюр-Об получил именно в момент, когда его кандидаты меньше всего этого хотели. Гиттлер жалуется, что люди обсуждают не город и не программы, а только фамилии. Рено-Зелински, наоборот, пытается извлечь из этой нелепой славы хоть какую-то пользу для узнаваемости коммуны
Реальный исход голосования 22 марта будет зависеть не от мемов, а от 350 избирателей Анни Сука и от того, сколько людей из числа тех, кто не пришел в первом туре, дойдут до участков во втором
2 минуты
19 марта