1 подписчик
Проветрим голову?🤯
Olá, malta!👋
В русском мы частенько говорим "перезагрузиться" или "подзарядиться" про самого себя, а не про гаджеты. А как с этим в португальском? Давайте посмотрим😁
Собрали для вас 5 метафор, которые сделают вашу речь более живой и естественной❤️
🇧🇷 RECARREGAR AS BATERIAS
Досл. "перезарядить батарейки"
Vou pra praia recarregar as baterias. - Еду на пляж перезарядиться.
🇵🇹 VIRAR O DISCO E TOCAR O MESMO
Досл. "перевернуть пластинку и играть то же самое".
Так говорят, когда хотят сказать: "хватит об этом, смени тему, мы уже устали слушать одно и то же"
Já percebemos, vira o disco e toca o mesmo! - Да мы уже поняли, хватит повторять, смени пластинку!
🇧🇷🇵🇹 DESLIGAR
Отключиться (универсальный вариант)
Depois do trabalho, simplesmente desligo. - После работы я просто отключаюсь.
🇧🇷 DAR BRANCO
Внезапно что-то забыть, досл. "побелеть"
Qual é mesmo o nome dela? Me deu branco! - Как там ее зовут? Полный ступор!
И напоследок — наш фаворит:
🇵🇹 AREJAR A CABEÇA
Чисто европейское выражение. Досл. "проветрить голову"
Vou sair para arejar a cabeça. - Пойду проветрю голову / развеюсь.
Amigos, какое выражение больше понравилось? Может быть, у вас есть свой разговорный "любимчик"?) Поделитесь в комментариях! Até à próxima, queridos!👋
1 минута
17 марта