4 подписчика
We gotta get out of this place
Нам нужно убираться из этого места.
If it's the last thing we ever do
Даже если это последнее что мы сделаем.
Давайте сегодня поговорим про сериал "Извне" четвертый сезон, которого стартует 19 апреля этого года.
Первая же песня группы The Animals, которую мы слышим в сериале дает нам подсказку о дальнейшей судьбе девочки по имени Меган.
«We Gotta Get Out of This Place» (1965) - культовый рок-хит группы The Animals, ставший гимном рабочего класса и протеста.
Песня, написанная Барри Манном и Синтией Вайль, повествует о стремлении вырваться из безнадежности и нищеты.
Особую популярность она получила во время Вьетнамской войны как песня солдат, мечтающих вернуться домой.
Основные факты и история песни:
Авторы:
Барри Манн и Синтия Вайль, известные сонграйтеры Brill Building.
Создание:
Первоначально песня предназначалась для The Righteous Brothers, но менеджер Аллен Кляйн передал демозапись продюсеру Animals Микки Мосту.
Смысл:
Это крик души о необходимости уехать из захолустья, спастись от рутины и тяжелой работы, найти лучшую жизнь.
Вьетнамская связь:
Несмотря на то, что авторы не задумывали её как военную, фраза «Мы должны выбраться из этого места» стала невероятно популярной среди американских солдат во Вьетнаме.
Успех:
Версия The Animals стала классикой, хотя группа немного перефразировала и переставила оригинальный текст, добавив жесткости звучанию.
Песня отлично передает атмосферу бунтарского духа середины 60-х и до сих пор считается одной из самых влиятельных песен эпохи.
"We Gotta Get Out of This Place".
Название песни или фраза "нам нужно убираться из этого места" словно гимн сериала "Извне".
In this dirty old part of the city
В том старом и грязном районе города,
Where the sun refused to shine
Где солнце отказывается светить,
People tell me there ain't no use in tryin'
Люди говорят мне, что старания напрасны.
Now my girl you're so young and pretty
Ну, девочка моя, ты так молода и красива,
And one thing I know is true
И одно я знаю точно:
You'll be dead before your time is due, I know
Ты будешь мертва, прежде чем настанет твой час, я это знаю.
Сами создатели сериала признались, что в 1 серии 1 сезона есть ответы на все вопросы. Посмотрим?
Я начала смотреть на английском. Ссылка в комментариях.
1 минута
15 февраля