15 подписчиков
Отзыв на «Полуночное солнце» Рэмси Кэмпбелла
Молодой, не очень успешный писатель Бен Стерлинг с женой, работающей художником-иллюстратором, и парочкой детей, никем не работающих пока, едет в городок, в котором родился и жил некоторое время. Пока его родители не погибли и его не забрала к себе тетушка.
Разумеется, с писателем и его семьей – той, которая погибла – связана некоторая тайна. Связана она также и с названием городка – он называется «Старгрейв».
Говорящее название.
Новую книгу писателя приняли в издательство, идут переговоры, все дела, но выясняется, что в том городке остался дом, принадлежащий теперь ему.
И вот Бен с женой и детьми обживают старый новый дом, ждут снега и готовятся к Рождеству.
Или к тому празднику, что скрывается за ним на самом деле.
Итак, роман...
Сразу хочется похвалить писателя – я имею в виду реального. Рэмси Кэмпбелла. Потому что пишет он хорошо. Отлично он пишет, и даже некоторые заметные грехи-огрехи перевода осознанию этого, в общем-то, не мешают.
Первые примерно двести страниц романа получились весьма интересными. Часть их посвящена детству Бена Стерлинга, тому, как он жил после гибели родителей, другая часть – решению писательской судьбы Бена и всему, что с этим связано. Ну, вы понимаете: его работа в нижном магазине, собеседование жены на место рекламного иллюстратора... Вот это вот все – и это прекрасно удерживало мое читательское внимание.
Начало жизни Стерлингов в Старгрейве тоже вполне удачное. Творческий кризис, некоторая зависть по отношению к жене, у которой внезапно начала складываться своя карьера, семейные легенды, прадник, опять же...
Но вот где-то с середины книги, когда я понял, куда все идет – увы, приходилось иногда заставлять себя читать. Несколько месяцев я к книге не прикасался вовсе, всегда находились какие-то занятия поинтереснее.
И дело даже не в том, что в романе ничего не происходит. Дело именно в понимании: ага, я уже догадываюсь, куда вы клоните, господин автор, можно мне обратно к Лавкрафту?
Да, автор двигался именно туда, в сторону лавкрафтовского «космического» ужаса и, в принципе, он даже дошел... Но тут с ним случилось странное.
Дело в том, что Бен Стерлинг в какой-то момнет начинает вести себя как одержимый. С чего бы – ну, допустим, проклятие Стерлингов, на которое он, видимо, наткнулся в лесу... Неважно. Важно, что изменение это почти никак не обыгрывается. Нам показывают некоторые внешние его проявления, но вот с чего бы они начали происходить? И с чего бы он вдруг перед самым финалом перестает быть одержимым, хотя еще несколько страниц назад всячески стремился к воплощению того самого «космического ужаса»?
Здесь невозможно не упомянуть «Сияние» Стивена Кинга. Настолько невозможно, что даже сам Кэмпбелл в послесловии его упоминает.
В «Сиянии» трансформация героя понятна и наблюдаема. Ее можно толковать по-разному, но сомневаться в ней не приходится.
Здесь – приходится.
И уж совсем нелепой выглядит победа главного героя над воплощением того «космического ужаса», который должен бы поглотить и уничтожить/изменить весь мир.
Один человечек с парой канистр бензина – и все хорошо.
Если вспомнить Лавкрафта, то его герои неспроста были беспомощны. Они выходили практически с пустыми руками против природных стихий космического масштаба, чьими воплощениями были все эти «древние боги» и прочее. По сравнению с ними, злодеи того же Кинга кажутся, ну, на несколько порядков мельче. А вот Стерлинг застрял как бы посередине, из-за чего его вековечный ужас пасует перед одним-единственным человечком.
Вообще говоря, для автора, работающего в подобном жанре (да в любом, если подумать хорошенько), очень важно остановить неверие читателя. Заставить его поверить в то, что описанное – возможно.
Мое неверие пробудилось примерно со второй половины книги, может быть, даже после того, как окончилась первая треть. Я сочувствовал мальчику Бену, я беспокоился за писателя Бена Стерлинга, я даже начал чувствовать холод, выползающий из леса, но потом...
Перестал.
Жаль. Повторюсь: написано это хорошо. Но не слишком интересно.
3 минуты
11 февраля