Найти в Дзене
612 подписчиков

«Переговорный трек» Россия — США, как и «переговорный фон» вокруг этого «трека», начинают всё больше напоминать эпизод из любимого детского фильма «Корона Российской империи» (на видео).


Суть происходящего в том, что экскурсовод должен любой ценой, всеми способами тянуть время — до того момента, как корона (за которую во время этой «экскурсии» идет кровавая бескомпромиссная борьба) будет доставлена в музей. При этом экскурсовод не знает, когда это произойдет, но верит — вместе со своим руководителем — что произойдет. А зритель видит, что всё не так просто, и доставка короны — вопрос открытый.

При этом все мы похожи на разноплеменных «экскурсантов» из того же фильма, среди которых есть и друзья Советской власти, и враги, и просто случайные люди. И каждый из «экскурсантов» трактует всем понятное искусственное затягивание «экскурсии» в меру своей испорченности и в соответствии со своими политическими пристрастиями.

Однако авторы и участники этого «переговорного трека» смотрели не только «Неуловимых мстителей». Став взрослыми, они смотрели также и много детективов, в которых довольно часто видели использование приема «добрый и злой следователь». И вот мы видим использование этого «сюжета» — вместо одного экскурсовода у нас два «следователя»: добрый и злой. То есть одна часть действующих лиц эпохального триллера «Переговорный трек» играет «добрых следователей», а другая часть — «злых следователей».

Одни радостно летают по заграницам, проживают в шикарных отелях, отдыхают у теплых морей и с воодушевлением ждут привоза короны, рассказывая всем, как прекрасна жизнь вообще и переговоры в частности. Другие мрачно сидят в зимней Москве, по курортам не мечутся и в существовании короны сильно сомневаются. Основная интрига заключена в том, что «зрители» не знают, кто в этой пьесе «злой», а кто «хороший» следователь, но смотрится захватывающе.

Понятно, что в такой ситуации смысла в большинстве трактовок и экспертных мнений вокруг «переговорного трека» немного: поскольку главное содержание и основное значение эпизода неизвестно и станет ясно только в конце его, любые обсуждения в процессе ожидания — это гадания на кофейной гуще, окрашенные в цвета политических убеждений эксперта. Говорят, когда в театре нужно создать что-то вроде шума толпы, все актеры на сцене говорят вразнобой фразу «Что говорить, когда нечего говорить». Вот и наше экспертное сообщество производит похожий шум.

Между тем, главное ясно — «режиссеры», «актеры» и «операторы» просто тянут время. Надеясь, видимо, что время работает на них. Вероятно, и нам нужно надеяться на то же.
«Переговорный трек» Россия — США, как и «переговорный фон» вокруг этого «трека», начинают всё больше напоминать эпизод из любимого детского фильма «Корона Российской империи» (на видео).
02:42
2 минуты