1 подписчик
Запоминать, вспоминать, напоминать... Как не запутаться?😁
Olá, queridos👋 Знакомо чувство, когда кажется, что в португальском есть отдельный глагол для каждого "помнить"? Давайте разложим всё по полочкам, как мы любим!😉👇
📌 Lembrar-se (de) — помнить, хранить в памяти.
Это состояние, факт знания.
🇵🇹Eu lembro-me do teu nome.
🇷🇺Я помню твое имя.
📌 Decorar / Memorizar — запомнить, выучить наизусть.
Это действие по заучиванию.
🇵🇹Preciso decorar estes verbos.
🇷🇺Мне нужно запомнить (выучить) эти глаголы.
📌 Lembrar (a alguém) — напомнить (кому-то).
Это действие, направленное на другого.
🇵🇹Lembra-me de comprar pão.
🇷🇺Напомни мне купить хлеб.
📌 Relembrar — вспомнить снова, освежить в памяти.
Ключевая приставка RE-, которая означает повторение действия.
🇵🇹Vamos relembrar a matéria da última aula?
🇷🇺Давайте вспомним (повторим) материал прошлого урока?
📌 Recordar-se (de) — вспомнить, припомнить.
Это "достать" воспоминание из памяти. Recordar часто несет ностальгический, теплый оттенок.
🇵🇹De repente, recordei-me da minha infância.
🇷🇺Внезапно я вспомнил своё детство.
🇧🇷❗В Бразилии чаще используют "lembrar" для всех случаев, а "recordar" — реже. В Португалии же разница между "lembrar" (общая память) и "recordar" (с ностальгией) чувствуется сильнее.
А теперь – небольшой бонус! 🎯
Выучили глаголы? Украшает речь идиоматическими выражениями❤
SABER DE COR E SALTEADO 📖
(досл. "знать наизусть и вперемешку")
Знать что-то идеально, до мельчайших деталей, как свои пять пальцев.
🇵🇹Depois de tantas aulas, já sei os verbos irregulares de cor e salteado!
🇷🇺После стольких уроков я уже знаю неправильные глаголы назубок!
👉 Сохраняй пост para saber português de cor e salteado😁
1 минута
3 дня назад