Найти в Дзене
7 подписчиков

Сказание о лорде Элише.

Новелла 25.
Итан. Часть 1.

В доме леди Илатан происходило пиршество в честь дня рождения Сержины. Учитывая, как косо поглядывали на Элиша после последнего инцидента, когда оскорбленную девушку смогла заткнуть только бутылка вина, лорд предусмотрительно решил проскользнуть к любимой совушке незаметно.

В зале как раз гости стали разбиваться на пары для того что бы станцевать какой - то задиристый танец. Справившись у слуги о местонахождении леди Аластрины, ирландец выскользнул в сад. Она стояла там в тишине, натягивая своими изящными пальчиками тетиву на луке. Пристальный взгляд зелёных глаз сконцентрировался на маленькой мишени расположенной в дальней части сада. Выстрел. Наконечник стрелы пробил красное сердце в центре.

- Вот так миледи вы сразили меня, когда я только вас увидел. - Элиш почтительно - нежно склонил перед ней голову.

- Не подлизывайся, подлец. -
Аластрина улыбнулась и ткнула его оружием в грудь.

- Я бы хотел увидеть тебя в мужских доспехах, дорогая, я думаю в них бы ты смотрелась великолепно.

- Только в твою голову, Элиш, могут прийти такие странные фантазии.

- Я лишь делаю комплимент твоей мужественности, любимая.

Аластрина отложила лук и они сели на скамейку принявшись слушать пение птичек в кустах роз. Затем совушка решила неторопливо поведать Элишу свои мысли по поводу их союза:

- Ты знаешь, что Сержина всем на пропалую жалуется на то, что ты негодяй и предатель? Прийти сюда было большой ошибкой с твоей стороны, отец хочет поквитаться с тобой за папранную честь моей сестры. Моя мать называет тебя "блудливым ирлашкой".

- И она совершенно права, я был именно таким до встречи с тобой и тот факт, что я до сих пор не отобрал тебя у них говорит лишь о том, что мне важно что бы ты сохраняла связь с семьёй, какими бы они не были, ты их любишь.

- Ты хоть сколько-нибудь любил, Сережину? Спрашиваю тебя не как женщина, а как старшая сестра.

- Поначалу, у нас были очень теплые взаимные чувства, но потом я увидел, что я ей уже не столь интересен, да и характер мой относительно нее деликатен и мягок. Мне показалось, что это ее совсем не устроило, а когда я увидел ее в руках кузнеца, то все понял. Я просто не тот, кто сделает ее счастливой. Слишком уж мудреный лорд из меня получился.

Аластрина засмеялась. Самоирония ирландца ей была по душе:

- На мой взгляд ты слишком предсказуем, Элиш.

- Я раскрыл перед тобой свое сердце таким, какое оно есть, можешь ударить меня в него и я приму это, как благо для моей души.

Глаза девушки заблестели от таких слов и что бы скрыть это она резко выпрямилась и отдалилась. Когда Элиш говорил так, между ними создавалась невидимая нить, которая притягивала их к друг другу и Аластрина рисковала потерять контроль над своими чувствами. Это для нее было сродни катастрофе.

На ее счастье подошёл слуга в сопровождении некоего юноши лет десяти. Глаза у молодого человека были зелёного цвета, а волосы имели приятный темно - русый оттенок. Это был сын миледи Аластрины по имени Итан.

- Матушка, там лорд дед ищет вас. Хочет обсудить какие - то важные вопросы по поводу праздника. Послал к вам меня со старым Бенджи.

Старый Бенджи учтиво поклонился. Этот человек служил семье девушки практически всю свою жизнь и нес это бремя с достоинством.

- Миледи, у нас заканчивается вино и явства для гостей, нам срочно нужно отправить кого - нибудь в таверну за дополнительными ящиками. Все слуги заняты гостями, а ваш отец не слишком трезв что бы решать этот вопрос.

- И он отправил тебя ко мне разумеется?

- Разумеется, миледи.

- Я думаю сэр Элиш вполне в состоянии помочь нам в этом вопросе.

Аластрина вопросительно взглянула на ирландца. Элиш склонил голову в знак покорности ее воле и повернувшись к мальчугану сказал:

- Ну что Итан, составишь мне компанию? Миледи надеюсь будет не против. Вдвоем всяко веселей.
Сказание о лорде Элише. Новелла 25. Итан. Часть 1.  В доме леди Илатан происходило пиршество в честь дня рождения Сержины.
3 минуты