370 подписчиков
Таня недавно писала об особенностях перевода. Сегодня хочу поделиться находкой из Блога Михаила Иванова, которую мне не удалось перевести красиво.
В одном из постов он писал, что на вопрос «как дела?» один посетитель спортзала в возрасте 80+ ответил: "I woke up on the right side of the grass".
Буквально это переводится так: «Сегодня я проснулся по эту сторону дёрна».
Уже несколько дней пытаюсь красиво перевести, но не получается.
Мне кажется что бег это то, что позволяет нам именно так с юмором и хорошим настроением каждый день просыпаться с правильной стороны!
Ждем ваших отчетов от тренировок!
Около минуты
27 января