9437 подписчиков
Я не знаю, есть ли кому-то дело в последние дни этого года до английского, но все равно решила поделиться одним из последних выражений нашего марафона!
🎄 Trim the tree
🇷🇺 Перевод: Украшать ёлку
💡Дословно глагол trim значит «подрезать», например, вы можете trim your hair. Елку тоже можно в прямом смысле подрезать, но в контексте праздников это выражение чаще всего используется в значении «украшать».
🎯 Пример:
"Every Christmas Eve, our whole family gathers to trim the tree together."
«Каждый сочельник вся наша семья собирается, чтобы нарядить ёлку вместе».
✨ Это более атмосферный синоним к простому «decorate the Christmas tree». Также можно сказать «deck the halls» (наряжать, украшать дом), что отсылает к известной песне
Мы поставили елку в начале декабря, но, как поделились со мной ученики, еще далеко не все нарядили елку 🌲Признавайтесь, have you trimmed the tree?
Около минуты
30 декабря 2025