Найти в Дзене

😎НЕ МОГ ВСТАВИТЬ КЛЮЧ В ЗАМОК


Кстати, в предыдущем посте последний пример звучал так: He had trouble getting the key into the lock.

❓И знаете что? Я просто обожаю подобные фразы😉

👍Объясню, что я имею в виду. Зачастую в школе и универах учат каким-то витиеватым выражениям, заставляют рассказывать про защиту окружающей среды на английском и устройство парламента Великобритании эпохи средневековья😜

Но забывают научить обычным, повседневным фразам, которые русскоязычные затем с трудом переводят, несмотря на всю легкость.

Наша сегодняшняя фраза относится как раз к таким😏

Несколько способов сказать "Я не мог вставить ключ в замок" или "Ключ не подходил к замку двери":
✅I couldn’t get the key into the lock.
✅The key wouldn’t go into the lock.
✅The key wouldn’t fit in the lock.
✅I couldn’t put the key into the lock.

Хотя ладно, английский парламент эпохи средневековья для разнообразия тоже пойдёт, но только после того, как вы выучите про ключ в замке😄
😎НЕ МОГ ВСТАВИТЬ КЛЮЧ В ЗАМОК  Кстати, в предыдущем посте последний пример звучал так: He had trouble getting the key into the lock.  ❓И знаете что?
Около минуты